» Попаданцы » » Читать онлайн
Страница 28 из 35 Настройки

Как я могла не видеть этого раньше? Как могла бояться его, прятаться, когда нужно было смотреть? Его Тьма, что стелилась по полу, совершенно меня не пугала – она казалась продолжением его самого, его силы, его страсти. И когда эти чёрные щупальца коснулись края моего платья, я подалась навстречу, чувствуя, как по позвоночнику пробегает сладкая, запретная дрожь.

Он остановился передо мной. Я едва справилась с собой, чтобы не коснуться его. Желание было таким сильным, что пришлось силой удерживать себя на месте. Я вскинула голову и взглянула прямо в его глаза.

Близко. Опасно. И невероятно притягательно.

– Леди Арианна, – тихо произнёс он со своей неизменной бархатной хрипотцой, но так, что услышали все. – Вы согласны стать моей женой?

Я смотрела в его глаза и тонула. Тонула в этой черноте, в этом обещании силы и защиты, в этом голоде, который он даже не пытался скрыть. Его грудь вздымалась от дыхания, и я видела, как под мундиром перекатываются стальные мышцы. Его рука, протянутая ко мне, была широкой, с длинными сильными пальцами – рука воина, рука убийцы, рука мужчины.

И я хотела, чтобы эти руки коснулись меня.

Нестерпимо.

– Да, Ваше Высочество. Согласна.

Кайран взял мою руку. Его пальцы были горячими, почти обжигающими, и когда он надевал мне на палец кольцо – чёрный обсидиан в оправе из серебра, такой же, как его кинжал, – я почувствовала, как его Тьма обвилась вокруг моего запястья, словно давая клятву.

Зал разразился аплодисментами. Натянутыми, фальшивыми, но аплодисментами. Король кивнул, удовлетворённый. Люциан исчез из виду – я видела только, как его золотистый камзол мелькнул у бокового выхода и скрылся за дверью.

Кайран наклонился к моему уху, и его горячее дыхание обожгло кожу:

– Ты дрожишь, Арианна, – шепнул он так тихо, что слышала только я. – Но не от страха. Я чувствую.

Я вцепилась пальцами в его рукав, боясь упасть – ноги действительно подкашивались от этого близкого, горячего, живого присутствия. От запаха его кожи. От силы, исходящей от него волнами.

– Нет, – выдохнула я честно в ответ. – Не от страха.

Он чуть отстранился, и в его глазах мелькнуло что-то новое. Какое-то мимолётное торжество, которое он быстро спрятал за привычной ледяной маской. Но он чувствовал то же, что и я. Я была уверена в этом.

___________________________

Дорогие читатели! Приглашаем в ещё одну историю литмоба:

Инна Дворцова "Падшая"

У меня было всё: любящая семья и любимый жених. Во всяком случае я так думала, пока отец и мачеха поверили грязной сплетне. Кто-то пустил слух, что я не сберегла девичью честь. Теперь моя семья опозорена. Жених отказался от свадьбы, а отец чтобы смыть пятно с чести рода сослал меня в разорённое поместье на границе империи. Мне предстоит не просто выжить, а доказать свою невиновность и восстановить поместье.

Глава 15. Уговоры принца

После официального объявления помолвки зал словно выдохнул – кто-то с облегчением, кто-то с разочарованием, но большинство с жадным любопытством. Я чувствовала на себе сотни взглядов, но они скользили по мне, не задевая. Всё моё внимание было приковано к мужчине рядом.

Кайран не отпускал мою руку. Его пальцы сжимали мои так, будто я могла исчезнуть, раствориться в этом сияющем зале, как только он ослабит хватку. Тьма у его ног успокоилась, но я чувствовала её присутствие – она тянулась ко мне тонкими, едва заметными нитями, касалась щиколоток, запястий, словно проверяла, что я всё ещё здесь.

– Ты в порядке? – тихо спросил он, склоняясь к моему уху.

От его голоса по спине пробежали мурашки.

– Более чем, – ответила я, и это была чистая правда.

Кайран задержался на мне взглядом и едва заметно кивнул. Мне даже почудилось, что уголки его губ дрогнули. Хотя, наверное, показалось. Но моё сердце успело пропустить удар. Он не должен был так на меня действовать. Но действовал. И с каждой минутой всё сильнее.

Начался традиционный круг поздравлений. Знать подходила к нам с натянутыми улыбками, бормотала положенные слова и поспешно ретировалась, косясь на Тьму, которая лениво пульсировала у ног принца. Сегодня она не была голодна.

Я чувствовала чужие эмоции: их страх, их отвращение, их недоумение – и мне было всё равно. Пусть боятся. Пусть шепчутся. Пусть считают меня сумасшедшей. Никто из них не знал правды.

Одиллия подошла одной из первых. Она выглядела взволнованной и счастливой – по-настоящему, не напоказ.

– Леди Арианна, – она взяла мои руки в свои, и я поразилась тому, какие они тёплые. В прошлый раз, когда я видела её в гостиной, она была совершенно обессиленной и холодной. – Я так рада. Правда. Вы не представляете, как я рада.

Она бросила быстрый взгляд на брата, и в этом взгляде читалось какое-то понимание. Будто она знала то, чего не знал никто.

– Береги его, – шепнула она мне и тут же отступила, растворяясь в толпе гостей.