Накануне, готовясь к этому балу, я стояла перед зеркалом в своей спальне в особняке князя, куда я переехала еще вчера. Платье я выбрала сама из темно-синего бархата, простого кроя, с длинными рукавами и высоким воротом.
Оно скрывало мою худобу и подчеркивало бледность кожи, которую я решила не прятать, а сделать частью своего нового образа. Прическу я тоже выбрала простую, но изящную. Попросила служанку убрать волосы наверх, оставив только пару мягких прядей на висках.
Я уже почти была готова, когда в покои вошел Ранс. Я пока только привыкала к его имени. Но теперь старалась даже в мыслях его так называть.
Он был уже полностью одет для выхода, и его вид на мгновение вышиб из меня весь воздух.
Никаких вычурных камзолов или расшитых золотом мантий. На нем был строгий темный костюм такого глубокого, плотного оттенка, что он казался провалом в ночное небо. Рубашка — белоснежная, из тончайшего льна, с высоким воротником, смягченным небольшими складками.
Плотная дорогая ткань подчеркивала ширину его плеч и мощную стать, делая его фигуру в тесной комнате еще более монументальной.
Единственным украшением служила тяжелая серебряная застежка на плаще в виде стилизованной драконьей головы, с крошечными яркими рубинами вместо глаз.
В его руках был небольшой ларец из темного, отполированного до зеркального блеска дерева.
Князь молча открыл его. На черном бархате внутри лежали украшения.
Я замерла в восхищении. Это было высочайшее произведение ювелирного искуства.
Комплект из сапфиров небесно-глубокого, почти черного в тенях оттенка. Ожерелье — ажурное кружево из белого золота, в которое были вплетены камни, как капли застывшей ночи. Серьги — такие же легкие, изящные подвески. И диадема — тончайший обруч, напоминающий морозный узор на стекле, с центральным сапфиром в форме слезы.
В прежнем мире я подобную красоту только в музее видела под толстым стеклом. А здесь…
Неужели он приготовил это для меня. Я подняла на него полный изумления взгляд.
— Драконы не экономят на своих женах, — сказал Ранс просто, беря диадему.
Мужские пальцы осторожно коснулись моих висков, задевая пряди волос, когда он водружал украшение мне на голову.
— Я хочу, чтобы в этот вечер ты блистала. Это первый твой выход в свет в качестве княгини, Лея. Пусть он запомнится. Всем… — легкая улыбка тронула его губы.
Затаив дыхание, я позволила ему надеть ожерелье. Металл был прохладным. Затем он осторожно вдел серьги, его пальцы на миг коснулись моих щек, и я невольно вздрогнула.
Потом дракон встал рядом и тоже посмотрел в зеркало.
Я смотрела на наше отражение и не узнавала себя. Там стояла не скромная, затравленная бывшая избранная. Оттуда на меня смотрела женщина с прямой спиной и спокойным, уверенным взглядом. Настоящая леди.
Гордая посадка головы под легким сиянием диадемы. Тонкое ожерелье подчеркивало линию шеи, а темный сапфир на груди будто притягивал свет. Мое бархатное строгое платье и белоснежная кожа превратились в идеальную оправу для этих камней.
Ранс не сводил с меня глаз. Его лицо в отражении было серьезным, почти суровым.
— Ты ослепительна, — произнес он тихо, и у меня предательски загорелись щеки. — Настоящая княгиня.
Я не смогла ничего ответить, лишь кивнула, вынужденная внутренне с ним согласиться. В этом зеркале отражалась именно она. Та, кем я теперь должна была стать.
И странным образом, этот образ… подходил. Не давил, а словно освобождал, давая новую, твердую кожу вместо старой, израненной.
Он поправил ожерелье на моей шее, а я снова посмотрела на его лицо и невольно закралась грустная мысль. Он думает, что я - Лея все еще люблю принца.
Но с другой стороны, это удобно для меня в моем нынешнем положении. Так проще. Игра в уважение и взаимную выгоду без риска настоящих чувств. Так ведь и было задумано. А вчерашняя ночь… Скорее всего она так и останется горячим восторженным воспоминанием для меня о том какая должна быть первая брачная ночь.
Не думаю, что дракон планировал ее повторение…
Я встряхнулась и выбросила эти мысли из головы. Подняла взгляд на князя. Он выжидательно смотрел.
Потом предложил мне руку.
— Едем, Лея. Пора предъявить двору новую княгиню Вальедо. Думаю, там все уже заждались.
Когда мы вошли в зал, наступила та самая, знакомая по площади оглушительная тишина, а затем — взрыв ошеломленных шепотков, пока мы медленно шли к трону, чтобы поприветствовать короля и принца с его невестой.
Увидела, как побледнела Наэтта в своем розовом, усыпанном бриллиантами платье. Рядом с моей сдержанной, но подавляющей роскошью она выглядела как переодевшаяся горничная.
Среди толпы я поймала знакомый острый взгляд. Райнесс, одетая в элегантные эльфийские одежды цвета весенней зелени, стояла у колонны. Она молча отсалютовала бокалом в мою сторону и едва заметно подмигнула, когда мы проходили мимо.