» Эротика » » Читать онлайн
Страница 46 из 67 Настройки

Не намереваясь оказаться втянутой в жестокую драку, я уронила ветку, подняла сумку и Пи-Джей к груди, чтобы защитить ее, а затем бросилась прочь в густую рощу деревьев. Даже выше всего этого ужасного рева и меха я все еще слышала хныканье Пи-Джей, хотя, честно говоря, этот звук был больше похож на вопль, похожий на внезапный звук, издаваемый большинством животных, когда на одну из их ног наступали. За исключением того, что пронзительные крики Пи-Джей были непрерывными, полностью разбивая мое сердце.

После того, как я раскрыла сумку для переноски перед ее маленьким лицом, чтобы она могла подышать свежим воздухом, я продолжала держать ее и сумку на груди, мягко подпрыгивая и раскачивая ее, говоря ей, что все будет хорошо. С грязью и маленькими кусочками мусора с лесной почвы по всему ее крошечному лицу, и с ее большими, темными глазами, почти выскакивающими из ее головы, она выглядела так, как будто пережила войну.

Тем не менее, она была храброй, и выжила, и я знала прямо тогда, что она действительно собирается сделать это. После того, через что мы прошли вместе, и все еще проходили, я бы никогда не позволила аллигатору вырвать ее из моих рук.

Прикрывая ее мордочку рукой, чтобы она не увидела драку и не испугалась еще больше, чем уже была, я теперь сосредоточилась на ней. К моему удивлению, только два аллигатора из четырех остались, и около дюжины из прайда, включая самого Джоша. Величественный, хотя и жесткий, жестокий, и даже немного ужасающий, даже для меня, в форме льва, он держал одного из оставшихся порожденных перевернутым на спину.

Взревев так громко и с такой силой, что я могла чувствовать небольшие вибрации от него по земле под ногами, он оттянул одну массивную золотую лапу назад и полоснул ее по мягкому подбрюшью аллигатора, полностью распотрошив его этим одним быстрым действием.

Я не считала себя особенно брезгливой, но это ужасное зрелище было слишком для меня. Я отвернулась, как только Джош опустил рот, обнажив острые как бритва зубы, к горлу борющемуся, ревущему аллигатору. У меня не было никакого желания даже заглянуть, чтобы увидеть, как двое мужчин из прайдаДжоша имели дело с другим аллигатором, который чередовал стоны и бульканье.

Не желая больше ничего видеть, я повернула Пи-Джей спиной к действию, и вскоре она перестала плакать, зарывая свое грязное личико в мою грудь. Ее заметная дрожь также уменьшилась, хотя я могла сказать, насколько она была напугана. Резкий запах собачьей мочи доносился из ее мешка для переноски. Я вообще не могла ее винить. В моем состоянии страха и паники, мне тоже хотелось в туалет.

Примерно через минуту все звуки, исходящие от борющихся аллигаторов, остановились, как и рев и рычание Джоша и его людей. Я осторожно повернулась, пытаясь оторвать взгляд от кровавой земли и всей резни.

В мгновение ока Джош уже перешел в человеческую форму, и с наклоном головы на север, он теперь, казалось, дал своим двум львам какое-то распоряжение, потому что они сразу же взлетели по тропе, громко ревя. Я смогла увидеть, что их рты и гривы были покрыты кровью и каким-то другим веществом, которое могла только предположить, было кишками.

Я была рада, что Джош сразу перешел в свою человеческую форму, пощадив меня, видя его покрытым кровью. Это было не потому, что я бы подумала о нем по-другому, а только потому, что мои нервы и мой желудок, который, наконец, перестал бунтовать, не мог справиться с этим зрелищем в данный момент.

Однако, когда он подошел ко мне, одетый в свою обычную повседневную форму в потрепанных джинсах, ботинках и темной футболке, я начала думать, что видеть его лицо, когда он был в форме льва, даже покрытое кровью и кишками, было бы предпочтительнее, чем видеть его человеческое лицо. Потому что тогда его человеческое лицо почти заставило меня думать, что он меня ненавидит. Выражение, которое он носил, могло быть словами, провозглашающими одно простое послание. Между нами все кончено. С таким же успехом он мог бы сказать это вслух.

***

Я начала с осторожности, просто хотела знать, верны ли мои подозрения.

–Джош, я знаю, что ты сейчас очень зол на меня, и у тебя есть на это полное право, и я понимаю это, но... я просто должна знать. Ты меня сейчас ненавидишь?

Мой вопрос даже не уменьшил его глубокого взгляда, и когда он заговорил, это звучало так, как будто он делал это через стиснутые зубы.

– Прежде всего, пожалуйста, скажи мне, с тобой все в порядке? Скажи мне, если тебе был причинен какой-либо вред.

Я быстро покачала головой.

– Нет, я в полном порядке. Но, пожалуйста, просто ответь на мой вопрос. Ты меня сейчас ненавидишь?

Тот факт, что он проверил, что я физически в порядке и не ушиблась, дал мне надежду, что он не полностью ненавидит меня. Но все равно, мне нужно услышать, как он скажет это вслух.

Однако, стоя в нескольких футах от меня, он не ответил, а вместо этого просто отвел взгляд от моего лица и нахмурился еще сильнее. Его красивые янтарно-зеленые глаза, казалось, потемнели даже под ярким полуденным солнцем, и его сильная челюсть была крепко сжата. По тонкому движению, которое он делал, я могла сказать, что он скрежетал зубами.