Пожалуй, я была бы даже рада, если бы у нее все получилось. Тогда Аделаида получит то, что хотела. Уедет на север, а я смогу остаться здесь и не рисковать собой, выполняя поручение отца.
Но князь… страшно представить, в какую ярость он придет, если Аделаида своим поступком спутает ему все карты.
Пожалуй, я бы могла сейчас рассказать ей всю правду. Предостеречь ее от опрометчивых решений. Но сомневаюсь, что княжна станет меня слушать. Аделаида всегда поступала по-своему.
— Я не собираюсь в этом участвовать, — покачала я головой, отступая на шаг.
— Еще как собираешься, — прошипела она, хватая меня за запястье и не давая уйти, — Иначе я прикажу высечь тебя плетью. Как думаешь, тебе понравится ходить с разодранной спиной?
_______________
Дорогие мои! 🩵 Мне захотелось добавить в эту книгу немного визуалов героев. Надеюсь, вам они тоже понравятся 🩵
И начнем мы с Аделаиды.
Глава 10
Я стояла под дверью гостевых покоев, которые выделили владыке, с бутылкой вина в руках, и отсчитывала время, на которое мы условились с Аделаидой, прежде чем войти.
Пробку в бутылку удалось вставить с большим трудом. Но приносить ее полностью откупоренной было слишком подозрительно.
Согласиться участвовать в затее Аделаиды мне все же пришлось. У нее был такой взгляд, что я даже не сомневалась в том, что она претворит свою угрозу в жизнь и прикажет меня выпороть, если я откажусь.
Княжна, конечно, была капризной, заносчивой и немного эгоистичной. Но никогда раньше она себя не вела подобным образом. И я даже не могла предположить, что ее одержимость владыкой севера настолько сильна.
Но все же, если быть до конца откровенной хотя бы с самой собой, то я хотела, чтобы у Аделаиды все получилось. Пусть она едет на север, следит за владыкой и докладывает все отцу.
Однако вместе с надеждой во мне поселился и страх. Страх того, что всю вину за поступок Аделаиды опять повесят на меня. Я с ужасом представляла, какое наказание меня может ждать в случае, если поступок княжны спутает отцу все планы. И молилась, чтобы этим наказанием стало что-то менее жестокое, чем плеть.
Наконец, отсчитав последние секунды, я постучала по деревянной поверхности двери. И услышав донесшийся из комнаты голос Аделаиды, дозволяющий мне войти, толкнула дверь, осторожно ступая внутрь.
Владыка стоял у камина, сложив руки на груди. Когда дверь отворилась, он повернул голову и наградил меня таким тяжелым, давящим взглядом, что мне тут же захотелось развернуться и сбежать.
Но вместо этого я замерла на месте, чувствуя, как ноги прирастают к полу. Я не могла себе позволить уйти, но и пройти в комнату почему-то не решалась.
— Аэлин, — с нажимом произнесла Аделаида, привлекая к себе мое внимание.
Повернувшись к княжне, которая сидела в кресле напротив владыки севера, я поймала ее предостерегающий взгляд и, наконец, смогла сбросить с себя оцепенение.
Двинувшись к Аделаиде, я поставила бутылку с вином на столик, стоящий от нее по правую руку. Достав из кармана штопор, откупорила бутылку, постаравшись встать так, чтобы спиной загородить обзор владыке.
Главное, чтобы он не заметил никаких странностей.
— Спасибо. Можешь идти, Лин, — кивнула княжна вполне доброжелательно.
Так, будто еще четверть часа назад не грозилась выпороть меня плетью за неповиновение и не описывала в красках, насколько это будет мучительно больно.
Я молча поклонилась. Затем медленно выпрямилась и развернулась, желая как можно скорее отсюда уйти. А потом и вовсе было бы неплохо где-то спрятаться и отсидеться, пока все не закончится.
Но, увы. Мне предстоит еще раз сюда вернуться и выполнить последний пункт омерзительно бесчестного плана Аделаиды.
Я уже успела дойти до двери и даже взяться за дверную ручку, когда вдруг за спиной раздался властный голос владыки.
— Стоять!
Я испуганно замерла на месте, вцепившись пальцами в дверную ручку. Сердце стучало в груди так громко, что мне казалось, что его оглушительный стук сейчас выдаст нас с Аделаидой с головой.
Лишь через пару вздохов мне удалось хоть немного унять страх и найти в себе силы для того, чтобы повернуться и взглянуть на владыку.
Его голубые глаза смотрели на меня мрачно и пристально, но лицо не выражало никаких эмоций. Лишь ледяная маска и не более.
— Подойти к столу, — произнес он таким тоном, что у меня даже и мысли не возникло о том, чтобы его ослушаться.
Стараясь не смотреть на Аделаиду, я подчинилась и, покорно шагнув вперед, замерла возле стола, пытаясь выглядеть спокойно и невозмутимо.
— А теперь возьми бутылку и дай ее мне, — не сводя с меня ледяного взгляда, отдал владыка новый приказ.
Зачем ему понадобилось, чтобы это делала именно я, и почему владыка сам не мог подойти и взять бутылку, я не понимала.
Но ослушаться его в данных обстоятельствах я бы не посмела.