» Эротика » » Читать онлайн
Страница 44 из 155 Настройки

Мама глубоко вздохнула и закатила глаза к небу, словно молясь о терпении.

– Милая, милая Джорджия. Чем раньше ты поймешь правду, тем счастливее будешь.

В окне рядом с дверью мелькнул свет. За ней приехали.

– И что это за правда, мама?

Она снова уезжала. Как много раз это уже происходило? Я перестала вести счет, когда мне исполнилось тринадцать.

– Когда в семье есть кто-то вроде твоей бабушки, выбраться из-под такой тени практически невозможно, – она наклонила голову. – Он знал. Они все знают. Нужно научиться использовать это в своих интересах, – ее мягкий тон противоречил ее резким словам.

– Я не ты, – повторила я.

– Может быть, пока нет, – признала она, хватая первый чемодан. – Но ты ею станешь.

– Оставь свой ключ, – это был последний раз, когда она врывалась в мою жизнь и уходила, получив то, что хотела.

Она вздохнула.

– Оставить ключ? От дома моей бабушки? От дома моего отца? Ты много чего умеешь, Джорджия, но жестокость не входит в это число.

– Я не шучу.

– Знаешь, что я чувствую? – ее рука метнулась к груди.

– Оставь. Свой. Ключ.

Она смахнула слезы, вынимая ключ из кольца, и опустила его в хрустальную вазу на столике у входа.

– Теперь счастлива?

– Нет, – тихо сказала я, покачав головой. Я не была уверена, что когда-нибудь снова буду счастлива.

Я замерла в том же холле, в котором она оставляла меня столько раз, и смотрела, как она борется со своими чемоданами, не предлагая помощи.

– Я люблю тебя, – сказала она, стоя в дверях и ожидая моего ответа.

– Счастливого пути, мама.

Она огрызнулась и закрыла дверь.

Потом в доме воцарилась тишина.

Я не знаю, сколько времени я простояла там, наблюдая за дверью, которая, как я знала по опыту, откроется только тогда, когда это будет удобно ей. Я знала, что никогда не была той, кого она хотела, и проклинала себя за то, что ослабила бдительность и поверила в обратное. Дедушкины часы в гостиной тикали ровно, каким-то образом успокаивая мое сердцебиение. Это был старинный кардиостимулятор.

Каждый раз, когда она уходила, меня обнимали бабушкины руки.

Одиночество не было достаточно грубым словом для того, что здесь произошло.

Я взяла себя в руки и повернулась, чтобы направиться на кухню, но меня остановил стук в дверь.

Может, я и была наивной, но не глупой. Мама что-то забыла, и дело было не во мне. Она не отказалась от своих планов. Не передумала.

Но все же это проклятое зернышко надежды промелькнуло в моей груди, когда я открыла дверь.

Темные, как смоль, глаза уставились на меня из-под насупленных бровей, а губы медленно изогнулись в кривой улыбке.

Ноа Харрисон стоял на моем крыльце.

– Попытайся повесить трубку сейчас, Джорджия.

Я захлопнула дверь перед его великолепным, самодовольным, романтически настроенным лицом.

Глава десятая

Сентябрь 1940 года

Миддл-Уоллоп, Англия

Джеймсон был рожден, чтобы летать на «Спитфайре». Он мог управлять этим самолетом так, словно тот был продолжением его самого, и это было практически единственным его преимуществом в бою.

Создавала ли Великобритания самолеты с небывалой скоростью? Да. Но им нужны были пилоты, которые провели в кабине более двенадцати часов, отправляясь в бой.

Немецкие пилоты были более опытными, у них было больше часов, больше асов и больше подтвержденных побед в целом. Слава Богу, что дальнобойность нацистов была дерьмовой, иначе Королевские ВВС проиграли бы Битву за Британию больше месяца назад.

Но они все еще участвовали в ней.

Сегодняшний день был самым тяжелым. Он почти не отдыхал между полетами, к тому же на чужих аэродромах. Лондон был под ударом. Да что там, весь остров. Так было всю последнюю неделю, но сегодня небо было заполнено дымом и самолетами. Атака нацистов казалась бесконечной. На них обрушивалась волна за волной бомбардировщиков и сопровождающих их истребителей.

Адреналин бурлил в его теле, когда он наводил прицел на вражеский самолет где-то к юго-востоку от Лондона, приближаясь к хвосту истребителя все ближе и ближе. Ближе – значит, легче поразить цель. А еще проще было пойти на дно вместе с ними. Противник начал крутой подъем, перейдя почти в вертикальное положение, пока Джеймсон гнался за ним сквозь плотный слой облаков. У него свело живот.

У него было несколько секунд, не больше.

Двигатель начал реветь, теряя мощность.

Если он полностью перевернется, то потеряет все. В отличие от того «Мессершмитта», у него под капотом не было топливного бака. Карбюратор его маленького «Спитфайра» имел вполне реальные шансы стать его погибелью.

– Стэнтон! – крикнул Говард по рации.

– Давай, давай, – прорычал Джеймсон, держа большой палец на спусковом крючке. Как только истребитель появился в перекрестье прицела, Джеймсон выстрелил.