» » Читать онлайн
Страница 31 из 80 Настройки

— Спасибо, — сказала Эйвери, убирая его в карман.

Мы попрощались и покинули центр исцеления.

Когда вышли на улицу, над головой ярко светило послеполуденное солнце. В животе у Эйвери громко заурчало, и она хлопнула себя рукой по животу, ее щеки вспыхнули.

Я приподнял бровь.

— Проголодалась?

— Да. Мы пропустили обед, потому что кое-кто заставил своих новобранцев пробежать милю этим утром, а затем еще шесть после обеда. — В ту же секунду, как слова слетели с ее губ, она захлопнула рот.

Я с трудом сдержал смех из-за ее остроумного комментария. Так легко вернуться к тому, какими мы были в средней школе. Хотя мы и не считались близкими друзьями, у нас было много общих друзей, что означало, что мы иногда тусовались вместе. Я наслаждался каждой секундой тех ночей.

Тем не менее я смягчил выражение своего лица. Это всё осталось в прошлом. Я больше не мог шутить, как шестнадцатилетний подросток.

— В столовой все еще должны подавать обед. Полагаю, что другие новобранцы тоже там.

Ее улыбка дрогнула, а щеки вспыхнули.

— Конечно, сэр. Я пойду найду их.

Она поспешила прочь, а я, вопреки здравому смыслу, наблюдал за ней.

Ее футболка и брюки все еще облегали ее тело, хотя одежда больше не мокрая. И когда Эйвери шла, ее бедра покачивались, словно она танцовщица живота, очаровывающая мужчину круглой попкой и узкой талией.

Черт. Она была такой красивой.

Мой член затвердел в штанах. Я раздраженно зарычал и засунул руки в карманы, чтобы скрыть эрекцию.

Когда Эйвери дошла до двери столовой, то оглянулась на меня. Вздрогнув, понял, что она знала, что я наблюдал за ней всё время.

* * *

После того, как вел себя как неловкий подросток, я удалился в свою квартиру, чтобы приготовить себе обед на уединенной кухне. Я мог бы пойти за Эйвери в столовую, даже разделить с ней трапезу, но это было неразумно.

Мало того, что еще чувствовал ее запах, перед глазами стояла сцена, как она уходит. Видеть, как ее задница двигается так вызывающе…

У меня до сих пор был стояк.

Но более того, я до сих пор помнил, как она упала в реку.

Я стоял у стола, готовя сэндвич, но не мог расслабиться.

Теперь, когда ситуация на реке завершилась, и я знал, что с Элизой все в порядке, позволил себе обдумать случившееся. И одна мысль продолжала крутиться в голове.

Я чуть не потерял Эйвери.

Всего несколько часов назад она чуть не утонула. Если бы я появился из леса хотя бы на двадцать секунд позже…

Дрожь страха снова пробежала по мне, и нож, который держал в руке, со звоном упал на тарелку.

Я оперся руками о стол. Вид промокшей Элизы, распростертой на дереве и зовущей Эйвери, вызвал у меня панику.

Я никогда не чувствовал ничего подобного.

Выпрямившись, снова взял нож и закончил намазывать майонез на хлеб. Затем положил на него говядину и сыр.

Но мой волк все еще рычал внутри меня, не заботясь о том, что у нас урчит в животе.

Он волновался из-за того, что Эйвери была в опасности. Наши защитные инстинкты бушевали так сильно, сильнее, чем я когда-либо испытывал к новобранцу… или к кому-либо еще.

Воспоминание о том, как я снял Элизу с дерева, а затем нырнул в реку, заполнило мой разум. В этой части реки бушевали пороги четвертого класса. Я не знал, как долго Эйвери находилась под водой. Ужас пронзил меня, когда нырял под воду, пытаясь найти ее, потому что даже с силой и скоростью моего волка плыть по реке было нелегко.

Но затем ее рука вырвалась на поверхность, позволив мне найти ее. Как торпеда, я понёсся к ней. Однако, даже с этой подсказкой, было поистине чудом, что я вовремя обнаружил ее и вытащил на поверхность.

Потому что, если бы я не…

У меня перехватило дыхание, и я снова прислонился к столу, мое сердце колотилось.

Нет, я не могу об этом думать. С ней все в порядке. Она в безопасности. С ней ничего не случилось.

И все же кровь все еще стучала в ушах. Я ненавидел то, что Эйвери подверглась опасности. Ненавидел это.

Мой волк зарычал. Образ наших зубов, удлиняющихся и впивающихся в хрупкую плоть у основания шеи Эйвери, заполнил мой разум.

Я резко выпрямился, от чего мой позвоночник хрустнул. Я оттолкнулся от стола, совершенно забыв о своем сэндвиче.

«Заявить на нее права? Ты хочешь заявить на нее права?»

Волк заскулил.

«Мы не можем этого сделать. Она нам не принадлежит».

Волк зарычал, затем взволнованно заскулил.

Я провел рукой по волосам. Мы не можем этого сделать!

Но близкая смерть Эйвери вывела чувства моего волка к ней на совершенно новый уровень. Он хотел, чтобы она находилась в безопасности любой ценой, и заявить на нее права было единственным способом гарантировать это.

Я мерил шагами кухню, снова и снова проводя рукой по волосам.