» » Читать онлайн
Страница 28 из 80 Настройки

Сжав губы, Эйвери присела на корточки сбоку и подняла безвольную руку подруги.

— Она очень больна, да?

— Да. — Чертыхаясь, я достал планшет. К счастью, он был водонепроницаемым. Я позвонил в командный центр и рявкнул приказы.

Через несколько минут над нами завис вертолет, и отряд СВС помог нам подняться на борт. Никто ничего не сказал, когда увидели нашу мокрую одежду и лихорадочно блестящие глаза Элизы. Она была так слаба, что не могла стоять. Двое членов СВС перенесли ее в вертолет.

Тревога на лице Эйвери усилилась. Она сжала колени и сосредоточилась на товарище по отряду, когда вертолет взлетел. Через несколько минут мы вернулись в штаб.

В ту секунду, когда мы коснулись земли, команда вытащила Элизу, оставив нас с Эйвери в вертолете, пилот выключил двигатель.

— Плохой день? — он одарил меня ухмылкой, прежде чем отстегнуть ремень безопасности.

Я тяжело вздохнул.

— Можно сказать и так. Хотя все начиналось нормально.

Пилот усмехнулся.

— Твой новый рекрут уже должен быть в центре исцеления. Я уверен, с ней все будет в порядке. Хочешь, чтобы я указал в своем отчете что-нибудь конкретное?

— Только факты.

Пилот кивнул и перевел взгляд на Эйвери, точнее на ее грудь. В мокрой футболке грудь Эйвери выставлена на всеобщее обозрение, соски торчали.

Эйвери все еще смотрела в окно, туда, куда унесли Элизу, но когда снова обратила свое внимание на нас, ее щеки вспыхнули.

Она поспешно скрестила руки на груди, и мой волк зарычал внутри меня. Низкое предупреждающее рычание вырвалось из моей груди прежде, чем смог его остановить.

Пилот переключил свое внимание на приборную панель.

— В общем, береги себя, друг, — сказал он.

Я не ответил. Ярость все еще кипела внутри меня из-за того, что он пялился на Эйвери, на то, что принадлежало мне.

В ту секунду, когда эта мысль пришла мне в голову, я вздрогнул. Принадлежала мне? Эйвери была не моей.

Я провел рукой по мокрым волосам, сердце заколотилось.

Эйвери откашлялась, затем нерешительно произнесла:

— Ты не возражаешь, если я проверю, как там Элиза?

Часть моего мозга, работавшая на автопилоте, отметила, что она не сказала «сэр» в конце своего вопроса, но не стал ее поправлять. Я все еще не успокоился из-за того, что только что произошло. И казалось лицемерием требовать, чтобы она следовала протоколу, когда я явно этого не делал. Она была новобранцем, под запретом, не моя.

Сосредоточься, Джеймисон. Ты здесь командир.

— Все в порядке, — ответил я более суровым тоном, чем хотел. — Я бы тоже хотел проведать ее, но сначала мне нужно убедиться, что другие новобранцы знают, что они свободны от тренировок до понедельника.

— О, точно. — Эйвери покачала головой. — Я совсем забыла, что остальные ждут нас в конце тропы.

— Именно. — Они, вероятно, ждали уже долгое время.

Я снова достал планшет и разместил свой запрос на форуме командиров СИ, предупредив своих коллег-майоров о том, что мне нужна помощь. Через десять секунд пришел ответ. Майор Патричи предложил забрать мой отряд.

Я сунул планшет обратно в карман.

— Ладно, пошли.

Я расстегнул ремень и выжидающе посмотрел на Эйвери.

Она запуталась в своем ремне безопасности. Неудивительно, поскольку пряжка имела две сложные защелки. Для человека, не привыкшего к ним, они могли оказаться непростыми. Она также продолжала пялиться на мою грудь.

Я посмотрел вниз и понял, что моя рубашка тоже прилипла к моему телу. Мой волк заурчал от удовлетворения.

Она только что оценивала меня.

Ее пальцы снова скользнули по защелкам.

Прежде чем смог остановить себя, я потянулся вперед.

— Позволь мне помочь тебе.

Я коснулся ее холодных, как лед, пальцев. Нахмурился. Она была холодной, и мне это не нравилось, хотя меня это не должно беспокоить. Новобранцам приходилось привыкать к трудностям. Это часть обучения.

И все же мне это не понравилось.

Секунду спустя ремень безопасности соскользнул, и она неуверенно улыбнулась мне.

— Спасибо.

Я хмыкнул, не в силах сдержаться.

С нашей одежды капало, когда мы выпрыгивали из вертолета. Мы направились к центру исцеления, Эйвери шла рядом со мной. Несколько членов СИ, маршировавших в поле и тренировавшихся поблизости, посмотрели на нас. Наша мокрая одежда определенно привлекала внимание.

— Элизу тошнило всю сегодняшнюю тренировку? — спросил я, чтобы отвлечься от мокрой футболки Эйвери.

— Я думаю, да, но она пыталась это скрыть.

— Ты осталась рядом с ней, потому что она плохо себя чувствовала?

— По большей части, да.

Я нахмурился.

— Это было довольно благородно с твоей стороны.

Она пожала плечами, но ее щеки вспыхнули.

— Она сделала бы то же самое для меня.

— Возможно. Но в любом случае, тебя не следовало ставить в такое положение. Я должен был заметить, что ей нездоровится. Это моя вина.

У нее отвисла челюсть.