» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 8 из 67 Настройки

Сиг посмотрел на карту и нашёл Хайланд. Он предположил, что они будут там в течение часа.

«Ты китаянка?» — спросил ее Сиг.

«Давай посмотрим», — сказала она, улыбаясь. «Кажется, ты спрашивал меня об этом не меньше двадцати раз». Она помедлила, а затем сказала: «Извини, сиг. Я знаю, тебе это тяжело. Но и мне тоже тяжело. Да. Я китаянка. Но, как ты когда-нибудь вспомнишь, я из Сингапура. Там мы и познакомились».

Не заглядывая в книгу, чтобы проверить, известны ли ему эти факты, он просто записал их.

Пейзаж, проплывавший мимо, был весь зеленый на фоне голубого неба, сосен и лиственных деревьев, желтых и фиолетовых цветов, обрамлявших канаву, и полей с высокой, колышущейся травой.

Сиг предположил, что ему следовало опасаться висцеральной атаки, поскольку он не был в Хайланде с тех пор, как у него начались проблемы с памятью. Однако он воспринимал предстоящее событие лишь как приём пищи или поход в туалет — как действия, необходимые для выживания, но не доставляющие ему никакого удовольствия.

Возможно, в этом и была часть проблемы. Он не знал, что ему нравится, а что нет, и процесс ежедневного открытия занимал слишком много времени и заканчивался практически безрезультатно. На следующий день он снова открывал для себя то же самое. Что? Он любил яйца, но ненавидел кабачки? Он сделал себе ещё одну заметку. Завёл список вкусной еды в конце блокнота. Тогда, когда пойдёт в ресторан, он сможет просто заглянуть в конец блокнота, чтобы узнать, что заказать или, что ещё важнее, какие продукты следует избегать.

Они свернули с автострады и поехали по проселочным дорогам. Сиг посмотрел на птиц и, казалось, вспомнил, что знал их. Он знал, что они…

Это были птицы, но он не мог вспомнить, какого вида. У них просто были крылья, которыми они махали, чтобы летать. Птицы. Там было болото, тянущееся на полмили, а в центре болота стояло старое дерево, потерявшее всю свою жизненную силу. Его ветви были скручены и тянулись к небу, словно в молитве. Видел ли он это дерево раньше?

«Как далеко?» — спросил он Май Лу.

«Пару миль».

Первое, что увидел Зиг, когда увидел Хайланд, маячило вдалеке. Над соснами возвышалась водонапорная башня, выкрашенная серебрянкой, с названием города, написанным ярко-красными буквами. Подойдя ближе и пройдя указатель города, он увидел, как дым широким потоком поднимается в небо. Это была какая-то фабрика. Теперь надпись на вывеске приобрела смысл: «Северная столица поддонов».

«Куда мы идём?» — спросил Сиг.

Не отвечая, она припарковалась на главной улице города возле солидного гранитного здания. «Я подумала, что мы немного пройдёмся. Посмотрим, вспомнишь ли ты что-нибудь».

Они вышли, заперли двери и встали на разрушающемся тротуаре.

Он на мгновение остановился, чтобы полюбоваться ею. Солнцезащитные очки в форме кошачьих глаз скрывали её глаза, но, казалось, ещё больше выделяли скулы. Светло-зелёная блузка подчёркивала её грудь и поднималась с каждым вздохом, открывая всё более плоский живот. Загорелые же брюки, напротив, не позволяли увидеть её прекрасную попу, которая, как он знал, у неё была.

«Я тебе говорил, как прекрасно ты сегодня выглядишь?» — спросил Сиг, подходя к ней ближе.

Она улыбнулась ему. «Да. Но спасибо, что повторил. Женщине никогда не бывает скучно слышать это». Она взяла его за руку. «Куда?»

«Ты меня спрашиваешь?»

«Я никогда здесь не была», — напомнила она ему.

С некоторой уверенностью он дёрнул её вперёд. «Этот путь выглядит ничуть не хуже любого другого».

Они прошли мимо небольшого парка, мимо парикмахерской, стоматологической клиники, а затем вдоль ряда небольших магазинов: скобяных товаров, булочных, кафе, антиквариата.

К ним по тротуару подошёл мужчина. Высокий и красивый, с лёгкой сединой на висках и с нависающим над тугим ремнём животом, он шагал так, словно все здания в городе были ему. Он остановился в нескольких шагах от них. «Сиг? Это ты? Сигурд Конрад?»

Сиг боролся со своим мозгом, пытаясь найти хоть какую-то крупицу узнавания.

Ничего. «Да».

«Это Джонни Бейнс». Мужчина протянул правую руку Сигу для пожатия, тот неохотно её пожал, а мужчина покачал её вверх-вниз. «Ты должен быть здесь тридцатого».

«Да», — задумчиво сказал Сиг. «Послушай... Джонни, мне сказали, что со мной произошёл несчастный случай.

Я ничего не помню из своего прошлого, — он повернулся к Май Лу. — Мне очень жаль.

Это моя жена Май Лу.

Казалось, он это знал. «Вы, должно быть, отправили подтверждение»,

Джонни сказал: «Приятно познакомиться».

Она улыбнулась и слегка склонила голову. «Надеюсь, вы не против, но мне тоже придётся прийти на миксер в пятницу».

«Без проблем», — сказал Джонни. «В Хайланде очень неформальная обстановка».

«Ты была старостой класса», — сказала Май Лу.