» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 60 из 67 Настройки

Конечно, Сиг знал, куда едет, когда паковал всё своё снаряжение в грузовик. Он собирался отправиться туда, где когда-то чувствовал себя в безопасности. Туда, где в обычных обстоятельствах он спасался от ужасов, которые видел, работая репортёром, описывая неизбежную жестокость человека по отношению к ближнему. Но именно здесь он сам испытал эту жестокость, когда кто-то выстрелил ему в голову и оставил умирать на горе.

«Куда мы идем?» — спросил его Стэн.

Сиг ничего не сказал, его внимание было приковано к залитой дождем автостраде.

«Не могу поверить, что это происходит», — продолжил Стэн. «Все правоохранительные органы штата будут искать меня».

«Почему?» Это слово удивило даже сига.

«Почему? Потому что моя охрана состояла из сотрудников дорожной полиции, которые не были на службе, и бывших военных полицейских».

Охрана? У Сига было предчувствие, что они нечто большее. «Почему...

Разве кто-то пытался бы тебя убить?» Этот вопрос действительно сбивал Сига с толку. Ведь он предполагал, что Стэн Рейнольдс нанял убийцу Ронни, Брайана, и пытался убить его.

Сиг увидел впереди знак и съехал с автострады на проселочную дорогу, которая, как он знал, приведет его в горы.

«Куда мы идем?»

«Ты этого не помнишь?» — спросил Сиг. «А я-то думал, что у меня проблемы с памятью».

Стэн вытер влагу с лобового стекла и сказал: «Ну, очевидно, едем на восток, в горы. Но зачем?»

«Нам нужно поговорить, Стэн».

Будущий губернатор ещё глубже опустился в кресло. «Я не убивал Ронни и Брайана. Ты должен мне поверить, Зиг».

«А что насчёт той женщины в Сингапуре? Я видел её собственными глазами», — теперь он просто гадал, поскольку всё ещё не мог вспомнить всего.

«Я же тебе говорил. Это был несчастный случай. Мы немного повздорили. Она была сумасшедшей. Она упала с кровати и сломала шею. Я же тебе говорил. Я говорил Ронни и Брайану».

«Вы не рассказали об этом полиции в Сингапуре».

«Я бы до сих пор гнил там в тюрьме», — сказал Стэн.

Взглянув в сторону, Сиг увидел слезу, скатившуюся по лицу Стэна.

«Почему я должен тебе верить?»

«Потому что это правда».

Они оба сидели в относительной тишине, нарушаемой лишь жужжанием широких шин под ними. Впереди дорога поворачивала направо, а грунтовка уходила налево. Инстинктивно Сиг замедлил движение, переключился на пониженную передачу и поехал по грунтовке, которая теперь была больше похожа на грязь, чем на гравий.

«Я знаю это место», — сказал Стэн. «Ты водил меня сюда на охоту лет десять назад».

«Верно», — подумал Сиг. Их последняя надежда на сближение, прежде чем Стэн Рейнольдс начал вращаться в разных кругах и не отвечать на звонки Сига. Расстроило ли это Сига? Он не мог вспомнить.

«Это хорошее место, чтобы спрятаться», — продолжил Стэн.

Наконец, Сиг сказал: «Я думал, ты можешь быть следующим в списке убийц. Я помчался обратно в Орегон, чтобы предупредить тебя. Потом я начал думать, зачем кому-то понадобилось убивать четырёх старых друзей из ВМС. Никак не мог понять мотив. Что нас всех объединяло? ВМС. Это было очевидно. Но я узнал кое-что в Мичигане прямо перед похоронами Брайана».

«Что это было?» — спросил Стэн, но, судя по всему, ему действительно не хотелось слышать ответ на этот вопрос.

«Я писал статью до того, как в меня выстрелили, начиная с октября прошлого года. Я разговаривал с Ронни и Брайаном. Когда Ронни умер, Брайан был уверен, что это как-то связано с моей историей. Они обсуждали мою стрельбу и были уверены, что это не было случайным актом насилия».

Грузовик подпрыгнул на подъеме, и Сигу пришлось сбавить скорость, так как дорога стала гораздо более извилистой и покрытой колеями.

Сиг продолжил: «Брайан пытался выдать смерть Ронни за убийство. А потом я появился в Хайланде и начал вспоминать прошлое. Полагаю, ты каким-то образом узнал об этом и сначала приказал убрать Брайана, а потом твой человек выстрелил в меня». Он содрогнулся, представив, как этот человек собирается в озеро Верхнее.

Резко вывернув руль влево, Сиг едва не съехал за край, когда машина взяла управление в свои руки. Он забыл, насколько близка к краю дорога — спуск через манзанит и валуны длиной почти в тысячу футов.

«Успокойся, сержант. Чёрт, нам не нужен какой-то стрелок, который будет за нами гнаться».

Посмотрев направо, Сиг сказал: «Ты все еще хочешь, чтобы я поверил, что ты не имеешь никакого отношения к тому, чтобы натравить на меня стрелка в Мичигане?»

«Сиг», — крикнул Стэн и надавил на руль, чтобы удержать грузовик от падения.

Через несколько мгновений грузовик въехал в чащу дугласовой пихты и густой лиственный лес. Из-за дождя стало так темно, что Сиг видел свет фар на деревьях, когда они огибали повороты. Он понимал, что едет слишком быстро, но, возможно, это заставит Стэна сказать ему правду.

«Господи Иисусе», — сказал Стэн, — «из-за тебя нас убьют».

«То есть вы не имеете никакого отношения к убийству меня?»