» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 45 из 65 Настройки

Тони поднялся на ноги. «Когда я пришёл в себя, я услышал, что кто-то идёт. Я побежал в противоположном направлении.

Затем я услышал, как кто-то бежит впереди меня. К тому времени, как я догнал его, человек уже перевалил через хвостовую часть и, должно быть, сел в лодку.

«Как ты выбрался из транспортера?» — спросила его Кэрри.

«Спустился по кормовому тросу, перелез через защитное ограждение от крыс и спустился на пирс».

«Боже, Карузо, ты чертовски хороший лжец», — МакКаллум покачал головой.

«А мокрая нога?»

«Я был дезориентирован. Но я побежал вдоль пирса в том направлении, куда, как мне казалось, пошла лодка. Должно быть, в какой-то момент я соскользнул в воду».

«Наконец-то, — сказал МакКаллум, — честный ответ. Это пустая трата времени».

Он с важным видом вернулся к своей машине и сел за руль.

Кэрри снова посмотрела на затылок Тони. «Тебе лучше провериться. Давай я отвезу тебя в отделение неотложной помощи?»

«Со мной все в порядке», — сказал Тони.

«Ты чуть не упал».

Теперь Тони пожалел, что был таким хорошим актёром. Но он действительно хотел остаться с ней наедине. «Ладно».

Она подошла к водительскому сидению машины ФБР и поговорила с Бобом МакКаллумом. Казалось, они спорили. Наконец она вернулась к Тони.

«Ключи?»

Он улыбнулся и отдал их ей. Они сели в машину, и Кэрри уехала с базы.

16

«Мы не поедем в отделение неотложной помощи больницы Бремертона», — сказал Тони. Он сидел на пассажирском сиденье своего пикапа, наблюдая за Кэрри за рулём. Казалось, ей нравилось управлять более крупной машиной. «Боба МакКаллума ты, может, и обманешь этим маленьким трюком, но меня — нет». Трюк? Ой. «Эй, у меня может быть перелом черепа». «Да, и у меня есть член». Тони посмотрел на её промежность.

«Нет, у меня нет члена».

«Слава богу. Моего друга во флоте дважды обманули. Получил кучу. Куда мы направляемся?»

«Ваша квартира». Никаких эмоций. Никакой улыбки.

Через полчаса они припарковались на тёмной парковке курорта. Тони выпустил собаку побегать. Панцер бегал от дерева к дереву, обнюхивая и метя.

Кэрри подошла к Тони: «У меня никогда не было собаки. У меня даже нет времени на кошку».

«На самом деле собака не твоя собственность. Она твоя собственность. Отнимает больше времени, чем ребёнок». Хотя опыта в этой области у него, за исключением племянниц и племянников, не было.

«Это ризеншнауцер, да?»

«Кэрри. У тебя рентгеновское зрение?» Он ухмыльнулся и искоса взглянул на неё.

"Очень смешно."

«Верно. А Панцер — настоящий немец. Двуязычный».

«Panzer означает танк, верно?»

"Ага."

«Но вы ожидаете, что я поверю, что он говорит по-немецки».

«Понимает по-немецки. Собаки не разговаривают по-человечески».

Она ударила его по руке. «Ты знаешь, о чём я».

Тони позвал собаку по-немецки, велел ей сесть, лечь и притвориться спящей. Собака безупречно выполнила его команды.

«Мило», — сказала она.

«Его обучили в Германии на собаку для обнаружения взрывчатых веществ. Я был там по обмену. Перед отъездом мне подарили «Панцер».

«Не хватило на это чутья?»

«Как раз наоборот», — сказал Тони, заставив Панцера встать и подойти к нему, жестикулируя. Он погладил собаку за ушами. «У Панцера был один из лучших нюхов, что они видели. Я наблюдал, как он работает. Но…»

"Что?"

«У немцев другой подход к дрессировке животных. Если собака слишком хорошо знакома с дрессировщиком или кем-то ещё, её отчисляют. Превращают её в дорогого домашнего любимца. Панцер был ещё щенком, но он меня полюбил».

Она наклонилась и погладила собаку за головой. «Значит, он дорогой?»

«Щенок стоит больше тысячи. Они довольно редкие. Можно заплатить и полторы тысячи. Но Панцер уже прошёл большую часть обучения. Он бы стоил, скорее, пять тысяч».

"Ух ты."

Поднялся сильный порыв ветра и потряс большие сосны вокруг них.

Они двинулись внутрь, танк Panzer следовал прямо за ними.

В квартире Кэрри села на диван напротив камина.

Тони включил газ, и тут же вспыхнул огонь. Панцер воспринял это как знак и улёгся на своей площадке в нескольких футах от пламени.

«Хочешь пива?» — спросил ее Тони.

"Конечно."

Он пошел в прилегающую кухню и достал пару «Битбургеров», протянул один ей и сел на другой конец дивана.

«Придерживаешься немецкой темы?» — спросила она, сделав глоток.

«Полагаю, да». Он не понимал, к чему это ведёт. В прошлый раз, когда она была здесь в три часа ночи со своим партнёром, Бобом МакКаллумом, они обвинили его в поджоге дома Вертью. «Зачем ты сказал Бобу, что отвезёшь меня в отделение неотложной помощи?»

Она отпила пива, не сводя с него глаз.

"Хорошо?"

«Разве девушка не может испытывать влечение к парню? Я не могу всё время работать».

«И ты решил вернуть меня сюда и выебать мне глаза?»

Она улыбнулась. «У тебя красивые глаза. Но я их не буду трогать».