» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 29 из 86 Настройки

«Подозреваю, что нет», — сказал Брэдфорд. «Я лично проинструктирую его в Киото». Затем он обвёл взглядом комнату и широким жестом указал на всех присутствующих. «Я знаю всех, кто здесь находится. Если хоть одно слово из этого станет достоянием общественности, я лично запру вашу задницу и выброшу ключ. Даю вам слово».

Пока Брэдфорд говорил, его люди у командного пункта делали копии журнала, где каждый участник отмечался на этой встрече. Его не беспокоили присутствовавшие военные. Его беспокоили лишь пара помощников, сопровождавших заместителя министра.

Когда эти люди покидали командный пункт, люди Брэдфорда ждали их, чтобы сфотографировать и убедиться, что он не шутит.

Когда все покинули охраняемый командный пункт, Брэдфорд сел рядом со своим бывшим капитаном.

«Вам действительно нравится мутить воду», — сказал бригадный генерал.

«Перчатки сняты, Том. Кто-то пытается меня вырубить. Я не собираюсь лежать, как щенок, с поднятым кверху животом».

Пилот встал одновременно с Брэдфордом. Они пожали друг другу руки, превратив это в объятия.

«Как ты думаешь, что сделает президент?» — спросил Том.

«Не знаю. Но у этого есть яйца. Я ему всё выложу и посмотрю, что из этого выйдет».

«Вам понадобится поддержка Объединенного комитета начальников штабов».

«Я их принесу».

Пилот кивнул. «У тебя есть время выпить пива в «O Club» перед тем, как отправиться в Японию?»

Брэдфорд посмотрел на часы и сказал: «Почему бы и нет? Я не полечу».

14

Транссибирская магистраль, Омск, Россия

Карл и Энджи провели большую часть дня в своей каюте, изо всех сил стараясь говорить о пустяках, чтобы полковник Дарко Уткин и его люди не могли сдержать скуки. Пока они разговаривали, Карл записывал на листке бумаги вопросы и мысли. Энджи отвечала ему и задавала свои вопросы. Закончив разговор, Карл разорвал листок и смыл его в унитаз.

Когда они прибыли в этот город с более чем миллионным населением на краю Сибири, Карл внимательно слушал, что говорили сотрудники поезда. Им предстояло провести в Омске чуть больше двух часов, чтобы сдать отходы и пополнить запасы еды и воды. Карл также подозревал, что они выгрузят тело Яны Быковой и доставят его в местную больницу для вскрытия.

Карл и Энджи вышли из поезда на платформу. Он оставил рюкзак с прослушиваемым ноутбуком в вагоне поезда, в своей каюте.

«Кто-нибудь за нами следит?» — тихо спросила Энджи у Карла.

«Мы должны предположить, что это так».

Как и предполагалось, Карл заметил двух мужчин с каталкой, направлявшихся к поезду. Их сопровождали двое полицейских в форме.

«Они забирают профессора», — сказала Энджи.

"Ага."

Они вдвоем вышли со станции на улицу города.

Город уже начал погружаться во тьму. Карл предположил, что через пару месяцев к этому времени вечера будут совсем тёмными. Конец октября в Сибири может быть унылым, но декабрь — просто кошмарным.

«Кофе или пиво?» — спросил Карл.

"Пиво."

Карл направился в ресторан-бар. На первом этаже было мало места вдоль одной стены, но оттуда вела лестница на более просторный второй этаж, где было немноголюдно. Они нашли столик с видом на входную дверь. Карл заказал два пива и попросил меню.

«Я могла бы есть», — сказала она.

Когда принесли пиво, Карл достал телефон и включил его.

Почти сразу же пришло несколько сообщений. Он ввёл пароль и проверил сообщения. Два были от Родди, который спрашивал, почему он не выходит на связь. Третье — от его отца, Джейка Адамса. Его отец был бывшим сотрудником ЦРУ — легендой шпионской индустрии. Карлу хотелось поговорить с отцом о своей нынешней ситуации. Джейк обладал способностью просеивать

Он разобрался со всей суматохой дела и за считанные минуты докопался до сути проблемы. Но он не был уверен, что даже его отец способен понять, что происходит в этом деле.

«Все в порядке?» — спросила она и сделала большой глоток пива.

«Да. Мой телефон был в режиме ожидания последние двенадцать часов».

Карл отправил короткое сообщение Родди и его отцу. Родди он рассказал о смерти профессора Яны Быковой и о том, что российская полиция считает, что именно она убила профессора Чазова. Отцу же он просто сказал, что свяжется с ним позже.

Едва он закончил печатать, пришло сообщение. Отец спросил, что он делает в Сибири. Карл забыл, что отец может следить за ним через телефон, как и Агентство.

Они быстро заказали сосиски с картошкой фри и вышли из ресторана. Солнце уже садилось за Урал, и казалось, что вот-вот пойдёт снег.

Карл внезапно остановился у газетного киоска. На первой полосе местной газеты была статья о гибели женщины на Транссибирской магистрали.

«Какого черта им удалось так быстро получить эту историю?» — спросил Карл.

«Прошло почти двадцать четыре часа», — сказала она.

Она права, подумал он.