» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 16 из 59 Настройки

«У тебя нет акцента юпера», — сказала она. «Откуда ты?»

"Детройт."

«Мальчик с района».

«Не совсем. Скорее, скучный пригород».

Она оглянулась на высокий стол в центре комнаты, где Киган оставил своих друзей. Мальчики то и дело поглядывали на них через всю комнату, смеясь и выпивая.

«Твои мальчики не скучают по тебе?» — спросила она.

«Вряд ли. Они хоккеисты, и их интересует только просмотр игры».

Она взглянула на экраны на всех стенах. Игра уже началась, и, похоже, именно поэтому большинство людей собралось в баре.

Поскольку этот парень не собирался представляться, она взяла инициативу в свои руки. «Я Робин», — сказала она, решив использовать своё настоящее имя.

«Извините. Я Киган Моррисон».

Они пожали друг другу руки, и в отличие от детектива местного шерифа, этого молодого человека научили правильно пожимать руки — рукопожатие у него было крепкое, но недостаточное, чтобы раздавить ей руку.

«Вы из клана Моррисонов?» — спросила она.

«Что это должно означать?» — спросил он.

«Кельтский клан».

«О. Мой отец никогда не говорит о нашем происхождении».

«Имеете ли вы какое-либо отношение к певцам Джиму или Вану?»

Он посмотрел на неё с недоумением. «Не думаю. Я просто знаю, что мы пришли из Шотландии давным-давно, а ещё раньше, кажется, из Ирландии».

«Итак, что привело вас из Детройта в Маркетт?» — спросила она.

«А как насчет Мичигана или Мичиганского университета?»

Киган, казалось, нервно заёрзал на стуле. И, как и та молодая женщина утром, он почесал предплечья. Этот парень был чем-то обдолбан или, по крайней мере, жаждал большего.

«Честно говоря», сказал он, «я хотел сбежать».

«Что ж, вы выбрали правильное место», — сказала она. «Это не край Земли, но, думаю, отсюда его видно».

Теперь он улыбнулся, продемонстрировав свои идеальные зубы.

«Ты тоже не похож на Юпера», — сказал он.

Она взглянула на брата через всю комнату. Они уже решили, что сказать этому ребёнку, так что ей оставалось лишь следовать сценарию.

Многое из этого было бы правдой.

«Я здесь юрист по делу».

«Отлично. Защита по уголовным делам?»

Она пожала плечами. «Это единственный вид, который выгоден».

«Что они говорят? Все ненавидят адвокатов, пока они действительно не понадобятся».

«Это правда. Ты хочешь мне что-то сказать?»

Он рассмеялся. «Ты смешной».

Робин пришлось признать, что этот парень ей в каком-то смысле нравился, хотя он и был наркоманом и, возможно, хладнокровным убийцей. Вскоре она сказала:

«Куда, по-вашему, это приведет?»

Он просто пожал плечами.

«Дай угадаю. Ты собирался купить мне пиво. Я был бы так благодарен за эти пять долларов, что отвёз бы тебя обратно в свой отель и выебал бы тебя до чертиков. Ты бы мне всё это жестко дал. Что-то в этом роде?»

Он снова был ошеломлен.

«Знаешь, в чём проблема всей этой ситуации?» Она не стала дожидаться его ответа. «Ты так молод, что мне, наверное, придётся тебя всему учить. Иначе ты бы всё испортил, даже не успев кончить».

Он сердито допил свое пиво, а затем снова сел за стол напротив нее.

«Я тебя обидела», — сказала она материнским тоном. «Прости меня.

Подожди, ты сказал, что тебя зовут Киган Моррисон? Я читал о тебе статью в газете.

Теперь он выглядел очень нервным. «Я так не думаю».

«Да», — сказала она. «Ты был с той девушкой, которая погибла в озере Верхнее пару недель назад».

«Кто ты, черт возьми?»

Ладно, он не был полным болваном. «Мне просто интересно, далеко ли яблоко от яблони падает».

«Кто ты?» — повторил он.

Она наклонилась к нему через стол и сказала: «Это я тебя в тюрьму посажу. Может, ты с папой будешь сидеть в одной камере».

«Сука», — сказал он, встал и вышел, направляясь обратно к своим друзьям. Он остановился у стола, чтобы всего на минуту поговорить с двумя другими молодыми людьми, прежде чем выйти за дверь.

Робин взяла телефон и поговорила с братом. «Ну?»

«Ты точно знаешь, как превратить мужчину в мальчика», — сказал Макс.

«Слишком резко?»

«Нет. Почти как надо. Давай быстро поболтаем с теми, кто остался».

Она согласилась и встала, положив телефон в левый задний карман.

Макс и Робин встретились за столом с двумя спортсменами, которые, казалось, были полностью поглощены хоккейной игрой.

Макс сказал: «Вы друзья с Киганом Моррисоном, да?»

«Кому, черт возьми, это интересно?» — сказал более крупный из двух мужчин.

«Я согласен», — сказал Макс.

«Убирайся отсюда к черту, старик».

Макс посмотрел на сестру и сказал: «Он что, только что назвал меня старым?»

«Я думаю, что да», — согласилась она.

Тот, что покрупнее, посмотрел на Робин и сказал: «Ты та самая сучка, с которой разговаривал Киган. Он сказал, что ты шлюха».

«Ты говоришь о моей сестре», — сказал Макс.