Когда Макс был наводчиком ВВС, он мог просто определить местоположение лагеря и вызвать спутниковую или беспилотную связь, чтобы увидеть, что там находится, не отправляясь туда лично. Но теперь у него не было такой возможности.
Макс и Ким поспешили обратно к своим каноэ. Дождь снова усилился.
Когда они подошли к крутому обрыву, с которого им предстояло спуститься, Макс решил идти первым, найдя наилучший путь к седловине внизу. Он спустился вниз и повернулся, приглашая Ким следовать за ним, но она уже шла.
Внезапно она потеряла равновесие и покатилась со скал в его сторону.
Макс изо всех сил старался ее поймать, но поймать падающее тело всегда было непросто, несмотря на то, что Ким весила всего около ста двадцати фунтов.
Они вместе ударились о землю и покатились по камням. Она оказалась у него на груди, их лица оказались всего в нескольких сантиметрах друг от друга.
«Ты в порядке?» — спросил он ее.
Судя по выражению её лица, это не так. Она покачала головой. «Это моя лодыжка».
Он поднял её с себя и положил на ягодицы, на более мягкое место. Он тоже не был идеален. На последнем перекате ему в спину вонзился большой камень, а Ким своим весом прижала его к спине.
«Какая лодыжка?» — спросил он.
"Левый."
За годы службы в армии он прошел обширную подготовку по оказанию первой помощи, и травма лодыжки была одной из самых распространенных.
Ким была в более низких кроссовках, как у Макса. Стянув с неё носок, он заметил, что её лодыжка начала сильно опухать. Он подозревал, что синяки появятся.
«Что ж, есть хорошие и плохие новости», — сказал он.
«Хорошие новости?»
«Хорошая новость в том, что у вас нет ни одной торчащей из-под кожи кости».
«Плохие новости?»
«Ну, он всё ещё может быть сломан. Возможно, даже хуже — сильное растяжение. Сухожилия заживают гораздо дольше, чем кости».
«Ты просто Капитан Фантастик, не так ли?»
«Ну, я был капитаном ВВС. Я могу вам помочь».
При нем было несколько ножей: от стандартного складного ножа до многофункционального инструмента Leatherman, в котором было все: от лезвия до небольшой пилы.
Он выбрал многофункциональный инструмент, чтобы быстро срезать несколько небольших веток. Затем, используя паракорд из своего рюкзака, он обмотал палки по обе стороны её лодыжки, чтобы зафиксировать её и не допустить дальнейшего повреждения.
«Ты же бойскаут, правда?» — сказала она. «Спасибо. Уже лучше».
«Хорошо. Давайте вернёмся к каноэ».
Он помог ей подняться. Если ей и было больно, она этого не показывала.
Но он помог ей перенести часть веса на лодыжку.
«Может, нам позвонить им и сказать, что мне плохо?» — спросила она.
«Мы могли бы», — сказал он. «Но я думаю, нам нужно просто постараться вернуться как можно скорее».
Подъём был гораздо медленнее обычного. Самое большое препятствие возникло сразу же – подъём по другую сторону седловины. Когда они вернулись на вершину, самую высокую точку в этом районе, идти стало гораздо легче. Подъём был почти ровным, а затем плавный спуск к озеру. Макс просто перекинул её через плечо и нёс.
«Ты гораздо сильнее, чем кажешься», — сказала она. «Мне следовало это понять, когда я увидела тебя полуголым, выходящим из душа».
«Мы тренировались к этому много лет назад, — сказал Макс. — Тогда мне приходилось таскать парней весом больше двухсот фунтов. Ты по сравнению с ним — лёгкий».
«Рада, что сегодня утром не было блинов», — сказала она.
«Я рад, что ты не съел на завтрак буррито», — засмеялся он.
Она шлёпнула его по спине, и он застонал от боли. Да, у него будет синяк там, где он ударился об этот камень, подумал он.
Они спустились со скал, и Макс увидел впереди каноэ.
Робин увидела, что Макс помогает Ким, и поспешила ему на помощь. Последние пятьдесят метров дались им гораздо легче, ведь они вдвоем почти несли Ким на руках.
«Что случилось?» — спросил Робин.
«Она упала со скалы, — сказал Макс. — К счастью, она ударилась обо что-то мягкое».
"Как что?"
Ким рассмеялся. «Твой брат».
Они добрались до озера, где стояли каноэ, и Макс заметил, что у них горит костёр. Донни был завёрнут в спальный мешок.
«Что с ним случилось?»
Донни сказал: «Ничего страшного. Я упал в озеро. Теперь всё хорошо». Он стянул спальный мешок и начал его туго скатывать.
«Но у нас есть небольшая проблема», — сказал Робин. «Когда Донни упал в озеро, он нёс спутниковый телефон Лесной службы».
«Без проблем», — сказал Макс. «Он должен быть водонепроницаемым».
Ким покачала головой. «Не эти. Они старые».
Макс снял рюкзак и покопался в нём. «Надеюсь, с моим всё в порядке после аварии». Он нашёл свой спутниковый телефон, и тот выглядел безупречным. «Должен быть в порядке».
Он приподнял подол рубашки и попросил Робина взглянуть.
Она ахнула.
Ким тоже. «О боже», — сказала Ким. «Мне так жаль. Синяк размером с футбольный мяч».