Затем, освещая путь налобными фонарями, четверо мужчин сели в каноэ и поспешили к переправе. Если повезёт, они смогут отрезать мужчину и его дочерей, прежде чем те вернутся к другому озеру. Должно быть, только так этот мужчина мог их найти. Любой другой путь к их позиции лежал слишком далеко через густой лес.
«Погоня началась», – подумал вожак стаи с кормы одного из каноэ. Он чувствовал себя вожаком стаи, готовящим к расправе старого, больного лося.
Никто не смог спастись от стаи.
18
Макс на секунду замер, заметив, как огни на озере медленно скользят по воде. Девочка выглядела напуганной до смерти, но Пэм, казалось, была полна решимости, как и её сестра Ким.
«Что случилось?» — тихо спросила Пэм.
Он включил очки ночного видения и проверил огни невооруженным глазом.
«Им каким-то образом удалось заставить каноэ двигаться».
«Пулевые отверстия не остановят алюминиевое каноэ надолго, — сказала Пэм. — Однажды я обмотала такое же каноэ вокруг камней в реке и пробила в нём дыру. Я заделывала её тампоном и клейкой лентой, пока не вернулась в Эли».
Макс мысленно прикинул, что ему никак не удастся добраться до переправы и вернуться в лагерь раньше мужчин. И он не мог позволить этим людям напасть на его сестру, Ким и Донни.
Он нашёл рацию, включил кнопку PTT и сказал: «База, на связи».
«Громко и отчётливо, — раздался голос Донни. — Мы слышали выстрелы».
«Девочки у меня», — сказал Макс. «Но мы не успеем вернуться, пока эти четверо мужчин не доберутся до вас».
Неуверенность, а затем: «Что же нам делать?»
«Воспользуйтесь моим спутниковым телефоном и позвоните», — сказал Макс.
«Роджер Доджер».
Затем раздался женский голос: «Пэм. Ты там?»
Пэм наклонилась, и Макс нажал кнопку. «Да, я здесь. Со мной всё в порядке».
Ким крикнул по рации: «Возвращайтесь живыми и невредимыми».
Макс вытащил рацию и сказал: «Вам нужно уходить. Садитесь в каноэ и отправляйтесь в озеро».
«Мы тебя не оставим», — раздался другой голос. Это была его сестра Робин.
«Тебе нужно идти», — приказал Макс. «К тебе направляются четверо мужчин с оружием».
«Мы не можем вас оставить», — повторил Робин.
«Ты не будешь вечно», — сказал он. «Просто перейди озеро и спрячься до утра. Это даст кавалерии время добраться сюда. Я проведу девушек по северному берегу и встречусь с ними у переправы».
Ким вышла на связь и сказала: «Пэм, мы обе знаем, где обнос. Это сорок два удилища».
Макс нажал кнопку разговора, и Пэм сказала: «Я знаю, сестра. Давай, иди».
Он подтвердил время встречи, а затем убавил громкость.
Затем он взглянул на озеро и увидел, что два каноэ приближаются к их самодельному волоку.
«Где сейчас?» — спросила Пэм Макса.
Он посмотрел на компас и указал в сторону леса. «Туда». Затем он приложил очки ночного видения к глазам и медленно повёл девушек от озера в густые заросли.
•
Робин знала, что Ким тяжело расстаётся с сестрой, особенно после того, как она наконец доказала всем остальным, что они ошибались. Сестру Ким не ранил и не убил какой-то чёрный медведь.
Прежде чем покинуть импровизированный волок, Ким позвонила по спутниковому телефону в свой офис Лесной службы в Или с радостной новостью. К сожалению, единственным, с кем ей удалось связаться, был Уэйн Крэнстон, специальный агент Отдела правопорядка и расследований Лесной службы, которого вызвали из Милуоки, штат Висконсин. Но он заверил Ким, что как можно скорее оповестит всех и пришлёт людей на помощь.
Только после этого Ким согласилась сесть в каноэ, а Робин — на нос. Донни сел на корму другого каноэ, поскольку он и так привык грести в Пограничных водах в одиночку.
Они использовали налобные фонари, чтобы пробраться через узкую часть озера. Затем поднялся ветер и пошёл дождь.
«Что теперь?» — спросила Робин, повернув голову и увидев Ким на корме.
«Ветер восточный, — сказал Ким. — Как только мы обогнем мыс впереди, ветер станет намного сильнее».
Донни подъехал к ним и сказал: «Мне одному будет трудно с этим ветром. Нам нужно сделать, как сказал Макс, и уйти в лес до утра».
«Впереди мыс сужается, — сказал Ким. — Мы можем подойти к этой стороне и утром переправиться через лес».
«Хорошая идея», — сказал Донни. «Это сократит путь хотя бы на полмили утром».
«Точно так же, — сказал Ким. — Следуйте за мной».
Ким налегала на нее, а Робин изо всех сил старалась не отставать от нее.
Несмотря на относительную защиту за мысом, ветер затруднял продвижение. Но через пятнадцать минут они добрались до берега и утащили свои каноэ в лес, скрывшись из виду.
•
Макс не мог этого оставить. Он провёл девушек через лес и на мгновение остановился. Если бы он знал свою сестру, он бы боялся, что она будет держаться крепко и не уйдёт без них. И он спросил Пэм о четырёх мужчинах. Она подтвердила, что они сделали с ней и Джуди, и это заставило его закипеть.
Он установил точку маршрута на GPS, а затем нашёл ту, которую установил там, где оставил сестру и остальных на берегу озера. Он нажал кнопку, которая отслеживала его путь до этой точки, находившейся всего в четверти мили.