» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 29 из 61 Настройки

«Ваш шериф — женщина?» — спросил Макс.

«Нет. Шериф — Холден Ламар. Это его грузовик, но женщина — капитан полиции».

Сонни открыл дверь прежде, чем капитан успел постучать. «Что вы делаете с шерифом?» — спросил Сонни. «Вы следите за ним где-нибудь в прерии?»

Женщина не улыбнулась, поскольку попытка Сонни пошутить была направлена непосредственно на индейское происхождение офицера. Капитан шерифа была симпатичной женщиной лет тридцати с длинными чёрными волосами, завязанными в пучок.

Она была хрупкого телосложения, и казалось, что только тяжесть её служебного ремня удерживала сильный ветер от того, чтобы отправить её в Южную Дакоту.

«Очень смешно, Сонни», — сказал капитан шерифа.

«Чем я могу вам помочь?» — спросил Сонни.

Женщина оглянулась на свою машину и сказала: «Я вижу, что спереди стоит грузовик Nevada».

Макс подошёл к Сонни. «Это будет моё».

«Бывший военнослужащий ВВС», — сказала она. «Спасибо за службу. Я прослужила в армии четыре года».

«В песочнице?» — спросил Макс.

«Год в Афганистане».

«Я несколько раз был командиром боевых частей, прикомандированным к армии, морской пехоте и спецназу ВМС США в Ираке и Афганистане. Слишком много раз».

Она склонила голову набок и сказала: «Я думала, вы из разведывательного управления ВВС?»

Он теперь внимательно её разглядывал. Кто-то передал ему информацию, и он мог догадаться, кто это сделал.

«Так и было», — сказал Макс. «Последние десять лет службы».

«Итак, вы ушли в отставку из ВВС», — сказала она.

«Да, мэм».

На мгновение повисла тишина, пока Сонни её не нарушил: «Ты управляешь машиной шерифа Ламара».

«Вы не слышали?» — спросила она. «Комиссия округа отстранила его от должности».

«За что?» — спросил Сонни.

«Финансовые нарушения», — сказала она. «Это всё, что мне известно. Он находится под следствием полиции штата».

«А как же младший шериф?» — спросил Сонни.

«На эту должность не было никого с тех пор, как Виктор ушёл на пенсию прошлым летом. Поэтому меня временно перевели на должность шерифа».

«Шериф Рэйвен», — сказал Сонни. «Звучит неплохо. Значит ли это, что я должен быть с вами любезен?»

Наконец она улыбнулась: «Ты всегда должен быть со мной добр, Сонни».

«Что привело тебя так рано?» — спросил Сонни.

Она с шумом выдохнула, словно собиралась возненавидеть то, что сейчас скажет. «Я хотела лично выразить вам свои искренние соболезнования в связи со смертью Ленни. Мне очень жаль».

«Спасибо, Сейдж».

«Я слышала, вы вчера перевезли Ленни обратно в Буффало», — сказала она.

«Поэтому я хотел зайти и увидеть тебя».

«Это была частичная ложь», — подумал Макс.

Макс спросил: «Как поживает шериф округа Суитуотер Кит Карсон?»

Временно исполняющая обязанности шерифа слегка покраснела, и её полуулыбка приподняла скулы. У неё была приятная улыбка, решил Макс.

«Шериф действительно звонил мне вчера вечером, — призналась она. — Он хотел сообщить, что они расследуют смерть Ленни как убийство. Он хотел убедиться, что может рассчитывать на мою информацию».

Макс не выдержал. Он сказал: «Рад видеть, что он наконец-то приходит в себя».

Тёмные глаза шерифа пронзили Макса. «Он действительно тебя упомянул».

«Как же так?» — спросил Макс.

«Я сказал, что ты будешь мне занозой в заднице».

Макс улыбнулся, но воздержался от комментариев.

«Ты собирался что-то сказать», — сказала она.

«Во времена моей службы в армии я бы так и сделал, — сказал Макс. — Но это было до того, как я стал офицером и джентльменом».

«Верно». Она поправила ремень на своих тонких бёдрах. «Шериф упомянул, что вы убедили его расследовать смерть Ленни как убийство».

«Если вы дадите такому человеку, как Карсон, достаточно неопровержимых доказательств, у него не останется другого выбора, — сказал Макс. — Некоторым людям требуется больше убедительности, чем другим. Какова истинная причина вашего визита?»

Макс подумал, что он зашёл слишком далеко и слишком поспешно. Она отступила на шаг и едва заметно покачала головой.

«Надеюсь, я тебя не оскорбил», — сказал Макс. «Я не хотел этого. Но, похоже, моя сестра считает, что я иногда не могу сдержаться. Она считает, что это, возможно, недостаток моего характера. Я говорю ей, что это моя прежняя армейская чуткость, позволяющая сразу переходить к делу без лишней ерунды. Надеюсь, ты понимаешь».

Она попыталась сдержать улыбку, но провалила задание. «Понимаю, мистер Макс Кейн. Хотя большая часть вашего послужного списка засекречена крепче, чем вагина девственницы, я узнала, что у вас было много наград. Серебряная звезда и как минимум пара Пурпурных сердец».

«Ты забыл две бронзовые звезды за доблесть и еще одно пурпурное сердце»,

Макс сказал.

«Извините», — сказала она. «Как я уже сказала, информацию о вашей службе найти сложно».

«Все это есть на моем DD-214», — сказал Макс.