» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 26 из 61 Настройки

«Парень по имени Эрл Клейтон, — сказал Сонни. — У него в округе определённая репутация».

«Какого рода?»

«Он тот ещё засранец. Но, думаю, у него есть веская причина. Жена ушла от него много лет назад. У них никогда не будет детей. Эрл служил с подразделением Брамби в Ираке. Его машина подорвалась на самодельном взрывном устройстве, и он получил серьёзные ожоги. Говорят, именно поэтому жена его и бросила».

«Ты сказал, что у него была репутация», — напомнил ему Макс.

«Ну, после возвращения из Ирака Эрл появляется почти на каждом заседании городского совета и окружного правления. У него всегда есть на что пожаловаться. Но, честно говоря, он чаще прав, чем неправ».

«Сколько у него земли?»

«Раздел. Но он также окружён Брамби. И его задницы упираются в земли лесной службы, такие же, как наши».

«Он еще и скот разводит?» — спросил Макс.

«Нет. У него есть несколько лошадей. Но он сдаёт большую часть своих полей под выпас другим людям. У него, как и у нас, проблемы с водой. Он тренирует своих лошадей, чтобы они были проводниками для охоты. Они используют его землю, чтобы добраться до троп в высокогорье. Насколько я знаю, он также водит людей на рыбалку летом». Сонни подвинул большую карту повыше на кровати и указал на другой участок, который Ленни отметил. «Это земля Эрла».

Макс пролистал ещё несколько бумаг, но не был уверен, как их связать воедино. И вообще, имеют ли они хоть какой-то смысл.

«Эй, я проголодался», — сказал Сонни. «У меня есть большая замороженная пицца, которую можно засунуть в духовку. Плюс несколько сортов пива, которые сами себя не пьют».

Пойдём. Мы можем заняться этим позже.

«Звучит здорово. Давайте сначала отправлю пару фотографий моей сестре. Как юрист, я уверен, что она уже сталкивалась с подобным».

«Хорошо», — сказал Сонни и направился к выходу.

Макс сделал пару фотографий и отправил их Робин. Вместо того чтобы ответить, она сразу же позвонила ему.

«Эй, — сказал Робин. — Ты нашёл Ленни?»

«Да. В похоронном бюро Буффало. Как прошёл допрос Стива Брамби в полиции?»

«Мне пришлось несколько раз его удерживать, — сказала она, — но он в целом подтвердил то, что вы сказали шерифу».

«Скажите мне, шериф не обвиняет его в убийстве».

«Не думаю», — сказал Робин. «Но я сказал Стиву никому не рассказывать о случившемся. Особенно правоохранительным органам».

«Хорошо. Что-нибудь есть по поводу урегулирования?»

«Завтра у меня встреча с представителями Кембрийских властей», — сказал Робин. «Полагаю, они повысят цену, но ненамного. Особенно учитывая, что расследование убийства ещё не закончено. Возможно, они решат, что смогут уйти от ответственности».

«Как поживает ваш инженер?»

«Неплохо. Он просто высадил меня после ужина».

«Он не приходил к вам в комнату?»

«Ну, мы только что закончили заниматься сексом. Дважды».

Тишина.

«Ладно», — наконец сказал Макс. «Не могли бы вы взглянуть на документы, которые я вам только что прислал? Понять, что они означают?»

«Конечно. И насчёт секса я пошутил».

Он это понимал, но старался не обращать на это внимания.

«Куда мы пойдем отсюда?» — спросила она.

Проезжая сегодня днём через Вайоминг, Макс воспользовался этим временем, чтобы обдумать дело. Шериф округа Суитуотер расследовал смерть Ленни, находясь под его юрисдикцией, но Макс чувствовал, что это дело может оказаться сложнее. Иначе зачем было выдвигать обвинение в обрушении шахты по незначительному обвинению? Смерть в этом случае не была гарантирована. Большинство убийств в Вайоминге совершались с помощью выстрела в голову, что было гарантировано. В этом отношении «Ковбойский штат» был эффективен.

«Позвольте мне разобраться, что Ленни копал здесь, в округе Джонсон», — сказал Макс. «Я также помогу Сонни организовать похороны в честь его брата».

«Это здорово», — сказала она и, очевидно, имела это в виду.

«Завтра я поговорю с бабушкой Стива Брамби», — сказал Макс.

«Да, Стив все время просил меня убедиться, что ты это сделал».

«Не перед шерифом же, да?»

«Нет. Наедине. Что его бабушка могла знать?»

«Не знаю», — сказал Макс. «Но, похоже, она владеет половиной округа».

«Тогда почему Стив работает на руднике по добыче троны на другом конце штата?»

«Не уверен. Но, возможно, именно поэтому Стив хочет, чтобы мы задали ей несколько вопросов. Его родители умерли, и, похоже, Стива исключили из семьи».

«Он об этом упомянул, — сказал Робин. — Это печально. Ты же знаешь, его отец погиб в Ираке».

«Да. А его мать сошла с ума и покончила с собой, когда её поместили в психушку».

«И никаких братьев и сестер», — добавила она.

«У него была сестра, — сказал Макс. — Но она умерла на ранчо ещё девочкой».

«Стив об этом не упоминал».

«Ну, это было некрасиво», — сказал Макс. «Я бы не стал об этом говорить».