» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 24 из 52 Настройки

«Итак, они убивают человека. Делают жалкую попытку замаскировать это под самоубийство».

«Хорошо. А потом что?»

«Я не знаю», признался Спенсер.

«Наш погибший — какой-то латиноамериканец, — сказал капитан. — Возможно, у него нет документов».

«Понятно. Мы не нашли у него никаких документов».

«Они не могут отправить его в больницу Святого Джона. Или в любое другое медицинское учреждение в этом районе».

«Итак, они привели парня сюда и ударили его по затылку»,

— предположил заместитель. — Но не было похоже, что он сопротивлялся.

«Не совсем так», — сказал капитан, подняв указательный палец правой руки. «Погибший находился между двумя другими. Время от времени мы теряли его следы. Вероятно, тогда его подняли».

«На вид ему было лет двадцать пять. Вполне логично».

«Он мог то приходить в сознание, то терять его. Возможно, он был в бреду».

«Он не знал, что это произойдет?»

«Не знаю. Может быть. Это всё лишь домыслы, пока мы не затащим одного из них в комнату».

«Как нам их найти?»

«Это самое сложное. По крайней мере, теперь у нас есть отпечатки пальцев и ДНК этого мужчины. Плюс, у нас есть отпечатки ботинок двух других».

Внезапно рация капитана запищала, и один из его помощников сообщил, что они обнаружили следы машины. Интуитивно капитан отправил своих помощников на ближайшую дорогу впереди, чтобы развернуться. В этом месте дорога была узкой и обрывалась с одной стороны. Не самое лучшее место для разворота.

Капитан О'Нил приказал своим людям сфотографировать отметины и сделать отливку.

«Это может быть полезно», — сказал капитан.

«Нам нужен перерыв», — согласился Спенсер.

14

На следующее утро Макс проснулся с болью в шее после сна на диване-трансформере в кемпере. Его сестра спала в главной спальне на большой кровати вместе с Эмбер. Он заметил, что она всё ещё там, когда сел и наблюдал, как Эмбер на кухне готовит кофе.

«Что назревает?» — спросил Макс, отчего Эмбер слегка подпрыгнула.

Прежде чем ответить, Эмбер закончила варить кофеварку. Затем она повернулась к Максу и сказала: «Стопроцентная арабика из Коста-Рики».

«У адмирала хороший вкус», — сказал Макс.

Она улыбнулась. «Я купила это ему на день рождения. Теперь мне стыдно, что я это пью».

«Уверен, он не против. Он всё ещё в Сент-Джонсе?»

«Да, он жив. У него были некоторые осложнения после операции».

Макс встал и посмотрел в окно на долину внизу. «Он охотится один?»

«Нет. У него есть друзья, которые обычно приезжают сюда вместе с ним. Но они отменили поездку, когда адмирал не смог приехать».

«Но он уже принес сюда еду».

«Хватит на четверых на две недели», — сказала Эмбер. «Вместе с запасом пива и виски».

«Хорошо», — сказал Макс. «Это то, что я хотел узнать. Мне нужно, чтобы ты оставался на месте, пока мы не выясним, кто пытался тебя убить или похитить».

«Они могли легко убить меня», — рассуждала она.

«Кто-то убил вашего мужа», — возразил он. «Может быть, они просто хотели сначала вас помучить». Он не упомянул о возможности изнасилования, но был уверен, что она, вероятно, уже рассматривала и это.

Она прикусила нижнюю губу, ее взгляд был обеспокоенным и она искала ответы.

Макс сказал: «Слушай. Ты лгал мне с того самого момента, как я пришёл сюда вчера вечером. Почему бы тебе не начать с того, чтобы сказать мне правду?»

«Я не лгу тебе, Макс».

Робин наконец выбралась из главной спальни, зевая и потягиваясь. «Мой брат только что обвинил тебя во лжи?»

«Он это сделал», — сказала Эмбер.

«Он постоянно так со мной делает», — сказала Робин, покачав головой из стороны в сторону. «Похоже, кофе уже готов».

Макс отодвинул кровать к обеденному столу, и они втроем сели с полными чашками кофе.

«Я не говорю, что ты лжёшь как таковой, — объяснил Макс. — Возможно, ты упустил что-то важное. Но я вижу, когда люди не говорят со мной откровенно».

Робин не стала защищать Эмбер. Вместо этого она сказала: «У него есть талант убеждать людей говорить ему правду. Это его суперспособность».

Макс и Робин впились взглядом в Эмбер, ожидая, что она выболтает все.

Наконец, еще сильнее закусив губу, Эмбер сделала большой глоток кофе, прежде чем поставить чашку на стол, но продолжала держать руки на кружке, чтобы согреть их.

«Вы должны понять. Я посадил в тюрьму очень опасных людей».

«Она уже упоминала об этом вчера вечером, — подумал Макс. — Продолжай».

«Я рассказывала вам о судье, который недавно принял несколько сомнительных решений», — сказала Эмбер.

Они оба кивнули.

«Ну, я изучаю её решения, — объяснила Эмбер. — Немного вникаю в её жизнь».

«Ты считаешь ее грязной», — предположил Макс.

«Скомпрометирована», — поправила Эмбер. «Может быть, её шантажируют или как-то принуждают».

«Как ее зовут?» — спросил Робин.

«Судья окружного суда округа Каскейд Констанс Новак», — сказала Эмбер.

«Но ее зовут Конни».