Эмбер протянула руку и крепко пожала её Максу. Затем она повернулась к Робину и спросила: «Что ты здесь делаешь? Как ты меня нашёл?»
Робин объяснила, что Рене сохранила копию карты на своем телефоне.
«Ей следовало это удалить», — сказала Эмбер. «Не хотите ли чего-нибудь выпить? Я знаю, что ты не очень пьёшь, Робин. Но, полагаю, твой брат пьёт».
Макс оглядел комнату и увидел, что Эмбер допивает второе пиво. По крайней мере. «Я возьму то же, что и ты».
«Мне колу», — сказал Робин.
Макс и Робин сняли обувь и вошли в жилую зону кемпера. На самом деле, «кемпер» – не совсем верное название. В этой штуке вполне можно жить, подумал Макс.
Все расселись после того, как Эмбер раздала напитки.
«Это дом моей подруги», — сказала Эмбер.
«Рене рассказала мне о парне, которому он принадлежит, — сказал Робин. — Он моряк».
«Настоящий адмирал», — сказала Эмбер. «Бывший морской лётчик. Летал на самолётах с авианосцев».
Усевшись в кресла в гостиной кемпера, Макс оглядел комнату и заметил охотничье ружьё с оптическим прицелом, прислонённое к углу. Винтовку, которую Эмбер направила на них по прибытии.
На столике у стены лежал пистолет «Глок». Макс предположил, что калибра 9 мм.
«Зачем ты проделал весь этот путь из Вайоминга в Бенд?» — спросила Эмбер.
Робин отпила колу, словно тщательно обдумывая свои слова. Наконец, она сказала: «В пятницу вечером ты казался испуганным. А на следующий день мне позвонил помощник шерифа и сообщил, что ты пропал. Я сразу же села в самолёт. Что, чёрт возьми, происходит?»
Эмбер покачала головой и сделала большой глоток своего нового пива.
«Это долгая история», — сказала она.
Взглянув на часы на запястье, Робин сказала: «У нас есть время».
«Может быть», — подумал Макс. Он заполнил тишину. «Расскажи мне о своём муже».
Указав пальцем на Макса, Эмбер сказала: «Скоро стану бывшим мужем. Но Лайл никак не мог быть причастен к моему нападению».
«Как ты можешь быть в этом уверен?» — спросил Робин.
«Лайл, по сути, плюшевый мишка», — объяснила Эмбер. «В суде он производит впечатление крутого парня, но это всего лишь игра. Он пошёл в юриспруденцию по совершенно неправильным причинам».
«Например?» — спросил Робин.
«В основном деньги», — сказала Эмбер. «Все думают, что он борец за простых людей. И он действительно спасает некоторых подозрительных личностей. Без сомнения. Но большую часть своих денег он зарабатывает, работая адвокатом в различных компаниях Центрального Орегона».
Макс и Робин переглянулись. Она хотела что-то сказать, но Макс остановил её лёгким кивком головы. Макс спросил: «Почему ты с ним разводишься?»
«Это стыдно, — сказала Эмбер. — Когда я беру на себя обязательства, я отдаюсь им полностью. Я думала, мы состаримся вместе. Но у Лайла другие планы».
Макс сидел и размышлял, стоит ли сказать женщине, что её брак окончен, не пройдя через долгий и дорогостоящий развод. Но сначала ему нужно было кое-что узнать.
«Вернёмся к ночи твоего нападения», — сказал Макс.
«В пятницу вечером?»
«Да. Объясни, что произошло».
Эмбер тяжело вздохнула, а затем вспомнила события той ночи: от выпивки с друзьями до побега от напавших на нее мужчин.
«Тебе повезло, что ты смог уйти», — сказал Робин.
«Знаю», — сказала Эмбер. «Когда я ударила одного из них, кажется, они отшатнулись. Я побежала обратно к входной двери и прямо налетела на третьего. Он выбил пистолет у меня из руки. Если бы они хотели моей смерти, я бы уже была мертва».
Но я думаю, что они пытались меня похитить.
Робин наклонилась вперед в своем кресле и спросила: «Кто и почему?»
«Я точно не знаю», — сказала Эмбер. «Я посадила в тюрьму много плохих парней.
У них есть друзья».
«Но кто мог захотеть тебя похитить и не убить?» — спросил Макс.
«Я сижу здесь уже несколько дней, пытаясь это понять. Прокручиваю все свои дела в голове».
«У тебя есть теория», — предположил Робин с улыбкой. «Я знаю этот взгляд».
«Просто догадка», — сказала Эмбер. «Недавно я пыталась взять самоотвод от одного дела, потому что мой муж защищал негодяя с другой стороны.
Но судья отклонил мою просьбу. Сказал, что мне придётся продолжать заниматься этим делом.
«Что это за случай?» — спросил Робин.
«Вот это и странно», — сказала Эмбер. «Это был, казалось бы, простой случай с нелегальным иммигрантом, хранящим детскую порнографию. Его задержали за нарушение правил дорожного движения, и он не смог доказать, что у него есть водительские права, не говоря уже о каких-либо документах, удостоверяющих его личность. У него был ноутбук, который конфисковали при задержании».
«Похоже, это достаточно простой случай», — сказал Робин.
Эмбер кивнула. «Особенно в Орегоне. Мы никого здесь не депортируем.
Но порнография была проблематичной».
«Дело было рассмотрено?» — спросил Робин.
«Мы только начали, когда судья выбросил порнографию».
«Почему?» — спросили Макс и Робин.