» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 23 из 52 Настройки

«Хорошо», — сказал Спенсер. Он перевёл взгляд на доктора. «Это ваши следы?»

"Да."

«Ладно. Не двигайся. Я не хочу, чтобы здесь оставались следы».

Очевидно, кто-то выбросил тело.

Заместитель шерифа Спенсер поднялся на небольшой холм, освещая путь фонариком по следам. Дойдя до места, где доктор остановился, чтобы осмотреть тело, он посветил фонариком, пока не увидел тело, лежащее в грязи впереди. Да, труп. Он вернулся к своей машине, чтобы трое мужчин не могли их услышать, и передал сообщение диспетчеру, убедившись, что использует только их код для возможного убийства. Затем он вернулся к троим мужчинам и сделал копии их водительских прав. Он также записал номерные знаки и марки их автомобилей.

Коллеги шерифа из его департамента не заставили себя долго ждать.

Департамент шерифа округа Каскейд насчитывал почти 200 присяжных полицейских, обслуживавших округ площадью более 3000 квадратных миль. Отделом детективов командовал капитан, проработавший в департаменте почти двадцать лет. Капитан Брайан О’Нил был высоким, мускулистым мужчиной с редкой седой щетиной, которая не могла скрыть шрам, тянувшийся от центра лба до правого уха – результат серьёзного дорожно-транспортного происшествия после скоростной погони в первый год его службы. С тех пор, как утром того дня адвокат Лайл Мартин был найден мёртвым в своём доме, капитан О’Нил лично взялся за это дело об убийстве.

Спенсер и капитан разговаривали, пока остальные устанавливали оборудование. Им понадобятся осветительное оборудование и камеры.

«Ну, Спенс, — сказал капитан, — в прошлом месяце ты запросил перевод в детективы. Что скажешь, если ты сорвёшь свою вишенку?»

«Ты серьезно?» — спросил Спенсер.

«Шериф одобрил это сегодня днем».

«Но я не прошел надлежащую подготовку», — сказал заместитель.

«Увидеть, сделать, научить», — сказал капитан О’Нил. «Вы будете работать над этим лично со мной. Я отправлю вас на обучение, когда будет открыта вакансия. Пока это обучение на рабочем месте».

Заместитель шерифа Спенсер выбросил вперед правый кулак, и они столкнулись.

«Ладно», — сказал О’Нил. «Никаких, блядь, объятий. Давайте займёмся делом».

Хотя трое охотников не трогали место происшествия вокруг трупа, они уничтожили все возможные улики, указывающие на то, что машина могла припарковаться на грунтовой дороге. Однако им удалось обнаружить три пары следов, ведущих в высокогорную пустыню, и только две пары, выходящие в другом месте. Они сосредоточились на двух парах, выходящих наружу. Очевидно, третья пара должна была соответствовать погибшему. Техники сделали фотографии и слепки следов. Всё было сделано по инструкции. Капитан О’Нил прошёл обширную подготовку в полиции Лос-Анджелеса и ФБР, поэтому он был профессионалом. Заместитель шерифа Спенсер счёл за честь учиться у этого человека.

Несколько часов спустя, осмотрев место происшествия и тело, капитан кивнул помощнику шерифа Спенсеру, чтобы тот следовал за ним обратно на свою платформу.

Они вдвоем забрались в капитанскую каюту и сели, наслаждаясь прохладным воздухом, льющимся через передние окна.

«Что ты думаешь?» — спросил его капитан О'Нил.

«Огнестрельное ранение в левое бедро, — сказал Спенсер. — Сквозное.

Вероятно, не смертельно».

«Да, совершенно очевидно, что пуля в затылок сделала свое дело», — сказал капитан.

Перевернув мужчину, они увидели выходное отверстие, которое выбило ему правый глаз. Ни глаз, ни гильзу им пока не удалось найти.

«Это мог быть револьвер», — сказал Спенсер.

«Предполагаемый калибр?»

«Если бы мне пришлось угадывать, я бы сказал, что это .357 или .45».

«В этом деле лучше не спекулировать, — сказал капитан. — Но я бы согласился с сорокапяткой. Но не с АШП».

«Длинный кольт», — представился Спенсер.

«Это мое предположение».

«Но рана на ноге была меньше», — сказал Спенсер.

«Отличная уловка». Затем капитан на мгновение задумался, тщательно подбирая слова. «Что мы упускаем?»

«Простите, сэр?»

«Давайте соединим все точки», — сказал капитан О’Нил. «Сегодня утром мы обнаружили адвоката повешенным на потолочном вентиляторе в его спальне. Но мы также расследуем взлом и стрельбу в доме его бывшей жены, произошедшие в пятницу вечером. Есть ли связь?»

Это был тест, и Спенсер его ожидал. Он уже пытался обвести этот квадрат. «Мы взяли образец крови из дома Эмбер».

«Да, мы это сделали. И что?»

«Готов поспорить на свое левое яйцо, что кровь совпадает с кровью нашего погибшего парня».

«А что если это так?»

Спенсер не продвинулся так далеко. Он пожал плечами и ждал, пока его новый начальник заполнит пробелы.

Капитан О’Нил продолжил: «Предположим, эти три придурка отправятся к Эмбер Дивайн в пятницу вечером, чтобы похитить её. Возможно, им это не удастся. Предположим, Эмбер сбежит. Итак, наши ребята идут к её мужу, а он не хочет сотрудничать».