» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 19 из 52 Настройки

«Позвольте нам всем заняться», — сказал Робин. «Помните, ничего не изменилось. Занимайтесь своими делами».

Робин ушла и вернулась к арендованному Bronco, где её брат сидел на переднем пассажирском сиденье с открытой дверью. Сейдж лежала на заднем сиденье, но встала, когда подошла Робин. Робин села за руль и нажала кнопку запуска двигателя.

«У тебя есть местоположение», — сказал Макс.

Улыбнувшись, Робин сказал: «Может быть».

Макс рассмеялся и сказал: «Никогда не играй в покер. Проиграешь».

«Заткнись и пристегни ремень безопасности», — сказал Робин.

Депутат Уинстон Спенсер вернулся в офис к середине дня.

Он нашёл кабинку, которую занимал любой заместитель шерифа, не находившийся в данный момент на дежурстве, и сел за стол, размышляя, что делать с этим делом. В глубине души он понимал, что его подруга и коллега Эмбер Дивайн попала в беду и находится в бегах. Но что он мог с этим поделать? Эмбер могла бы уехать попуткой через орегонскую глушь поздно вечером в пятницу или субботу и к настоящему моменту уже проехать полстраны. Но как? Насколько ему было известно, у неё не было ни документов, ни денег, ни мобильного телефона. Куда можно уехать без всего этого? Эмбер была не из тех женщин, которые…

Просто подъехать на большом грузовике и выжить за счёт её смекалки. Он уже проверил её кредитные карты, расчётный счёт и все остальные счета, с которых она могла получить наличные. После пятничного вечера в мини-пивоварне в центре города не было никакой активности. Это говорило ему только об одном.

Она висела где-то поблизости.

Шериф Санто Эспино вышел из своего кабинета, встретился взглядом со Спенсером и жестом пригласил его в свой кабинет.

Заместитель шерифа Спенсер встал и поспешил в кабинет своего начальника. Он надеялся, что в деле наметился прорыв. Шериф закрыл за Спенсером дверь, когда тот вошёл в кабинет.

«Садись, Спенс», — приказал шериф, а затем обошел стол и сел.

Шериф превратился из малокомпетентного сотрудника правоохранительных органов в практически некомпетентного публичного политика. Меньше чем через год он должен был переизбраться и надеялся отслужить ещё один срок, прежде чем отправиться на закат своих золотых лет. Его некогда чёрные волосы теперь были коротко стриженными и седыми. Отличительной чертой шерифа была склонность к сильному потоотделению. Даже в такие прохладные месяцы, как сейчас, на его загорелой форме под мышками виднелись пятна пота. Он всегда говорил, что это болезнь, но Спенсер знал, что у него аллергия на любой дезодорант для подмышек. Поэтому он ничем не пользовался, и это было заметно.

«Что сказали друзья адвоката?» — спросил шериф.

Спенсер слегка поерзал на стуле, словно школьник, медлящий с ответом на вопрос учителя. Наконец, он первым сообщил начальнику хорошие новости. Он передал шерифу то, что сказали все, кто был с Эмбер.

«А что насчет другого?» — спросил шериф.

«Рене Уоллес, — сказал заместитель шерифа Спенсер. — Когда я наконец её встретил, у неё был адвокат».

«Что? Зачем ей адвокат?»

«Это та женщина из Вайоминга, о которой я тебе рассказывал. Подруга Эмбер».

Шериф задумался. «Горячая волейболистка с большой...»

«Да. Она и её брат были с Уоллесом, когда я пришёл».

«Откуда они вообще узнали о Рене Уоллес?»

«Как я уже говорил, брат — бывший федеральный агент».

«ВВС, да? Это не то же самое, что другие федералы».

«Может, и нет», — сказал Спенсер. «Но я пытался его прояснить, и почти вся его история засекречена, как Форт-Нокс».

Шериф покачал головой. «Эти чёртовы военные любят засекречивать своё обеденное меню».

«Он настоящий герой войны», — заключил Спенсер.

«В качестве агента?»

«Нет. До этого он десять лет проработал наводчиком. Серебряная звезда, пара Бронзовых звёзд за доблесть и три Пурпурных сердца».

Шериф тихонько присвистнул. «Это не значит, что он вообще что-то смыслит в расследовании дел о пропаже человека».

Он также проработал десять лет в OSI, вышел на пенсию и теперь вместе со своей сестрой-близнецом расследует подобные дела по всей стране. Насколько я знаю, они закрыли много дел.

После долгих раздумий шериф наконец сказал: «Что ж, если они найдут Эмбер Дивайн раньше нас, все равно отдадут нам должное».

Спенсер предположил, что это все, что волновало шерифа в данный момент.

Что угодно, лишь бы его переизбрали.

«Хотите, чтобы я поднял этот вопрос? Пригласите Уоллеса на допрос?»

«Почему она не хочет приходить?» — спросил шериф.

Спенсер пожал плечами.

«Дайте ей немного времени. Думаете, она что-то знает?»

«Возможно. Может быть, она что-то знает и о смерти Лайла Мартина. Скажу одно. Она выглядела перепуганной до смерти».

Шериф понимающе кивнул. Затем он просто сказал: «Хорошо. Продолжай в том же духе, мой блудный сын».

Спенсер встал, чтобы уйти, и резко обернулся: «Это какая-то старая песня?

Или стих из Библии?»