» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 76 из 132 Настройки

Вейрих пощупал пульс и констатировал смерть. Затем он осмотрел ее запястья. На каждом запястье был давно заживший шрам, змеевидный серый гребень, грубо вырезанный сбоку, примерно на дюйм ниже тыльной стороны ладони.

В какой-то момент за последние несколько лет Бетани Прайс предприняла попытку самоубийства.

Пока фары полудюжины патрульных машин отбрасывали блики на статую Мыслителя, пока толпа продолжала собираться, пока дождь усиливался, смывая драгоценные знания, один человек в толпе наблюдал за происходящим, человек, который нес глубокое и тайное знание об ужасах, обрушившихся на дочерей Филадельфии.

3 9

ВТОРНИК, 10:25

Огни на лице статуи прекрасны.

Но не такая красивая, как Бетани. Ее тонкие белые черты лица придают ей вид печального ангела, сияющего, как зимняя луна.

Почему они не прикрывают ее?

Конечно, если бы они только понимали, какой измученной душой была Бетани, они бы так не расстраивались.

Я должна признать, что испытываю глубокий холод волнения, стоя среди добропорядочных граждан моего города и наблюдая за всем этим.

Я никогда в жизни не видела столько полицейских машин. Мигающие стойки освещают бульвар, как на середине карнавала. Атмосфера почти праздничная.Собралось около шестидесяти человек. Смерть - это всегда аттракцион. Как американские горки. Давайте подойдем ближе, но не слишком.

К сожалению, все мы однажды становимся ближе, нравится нам это или нет.

Что бы они подумали, если бы я распахнула пальто и показала им, что у меня в руках? Я смотрю направо. Рядом со мной стоит супружеская пара. На вид им за сорок, белые, состоятельные, хорошо одетые.

"Ты хоть представляешь, что здесь произошло?" - спрашиваю я мужа.

Он окидывает меня быстрым взглядом с головы до ног. Я не оскорбляю. Я не угрожаю."Я не уверен", - говорит он."Но я думаю, что они нашли другую девушку".

"Еще одна девушка?"

"Очередная жертва, что… четки психо".

Я в ужасе прикрываю рот."Серьезно? Прямо здесь?"

Они торжественно кивают, в основном из самодовольного чувства гордости за то, что именно они сообщили мне эту новость.Они из тех людей, которые смотрят "Развлечение сегодня вечером" и сразу же бросаются к телефону, чтобы первыми рассказать своим друзьям о повседневной смерти знаменитости.

"Я очень надеюсь, что они скоро его поймают", - говорю я.

"Они не будут", - говорит жена. На ней дорогой белый шерстяной кардиган. В руках у нее дорогой зонтик. У нее самые крошечные зубы, которые я когда-либо видел.

"Почему ты так говоришь?" - спрашиваю я.

"Между нами говоря, - говорит она, - полиция не всегда самый острый нож в ящике стола".

Я смотрю на линию ее подбородка, слегка обвисшую кожу на шее. Знает ли она, что я мог бы прямо сейчас протянуть руку, взять ее лицо в ладони и в одну секунду сломать ей спинной мозг?

Мне нравится. Правда нравится.

Высокомерная, самодовольная стерва.

Я должна. Но я не буду.

Мне нужно поработать.

Возможно, я последую за ними домой и нанесу ей визит, когда все это закончится.

40

ВТОРНИК, 10:30 ВЕЧЕРА

Место преступления растянулось на пятьдесят ярдов во всех направлениях. Движение на бульваре теперь было ограничено до одной полосы. Двое полицейских в форме направляли поток.

Бирн и Джессика наблюдали, как Тони Парк и Джон Шепард инструктировали Группу по расследованию преступлений. Они были основными детективами по этому делу, хотя было ясно, что вскоре дело перейдет в компетенцию оперативной группы. Джессика прислонилась к одной из патрульных машин, пытаясь разобраться в этом кошмаре. Она взглянула на Бирна. Он был погружен в одну из своих мысленных прогулок.

В этот момент из толпы выступил мужчина. Краем глаза Джессика увидела, что он приближается. Прежде чем она успела отреагировать, он был рядом с ней. Она повернулась, защищаясь.

Это был Патрик Фаррелл.

"Привет всем", - сказал Патрик.

Сначала его присутствие на месте преступления было настолько неуместным, что Джессика подумала, что это мужчина, похожий на Патрика. Это был один из тех моментов, когда кто-то, представляющий одну часть твоей жизни, входит в другую часть твоей жизни, и внезапно все становится немного не так, немного смещается в сторону нереального.

"Привет", - сказала Джессика, удивленная звуком своего голоса. "Что ты здесь делаешь?"

Стоя всего в нескольких футах от Джессики, Бирн обеспокоенно посмотрела на нее, как бы спрашивая: "Все в порядке?" В такие моменты, учитывая, для чего они были здесь, все были немного на взводе, немного меньше доверяли незнакомому лицу.

"Патрик Фаррелл, мой партнер, Кевин Бирн", - немного натянуто произнесла Джессика.