"Я стараюсь не думать об этом в таком ключе", - сказала Джессика. "Если я буду думать обо всех ужасах всего этого, я ни за что не смогу выполнять свою работу". Когда она это сказала, это прозвучало легко. Это было не так.
"Вы когда-нибудь слышали о Rosarium Virginis Mariae?"
"Думаю, да", - сказала Джессика. Это звучало так, как будто она сталкивалась с чем-то в своих исследованиях в библиотеке, но, как и большая часть информации, это было потеряно в бездонной пропасти данных. "А что насчет этого?"
Отец Коррио улыбнулся. "Не волнуйся. Викторины не будет". Он полез в свой портфель и достал конверт. "Я думаю, тебе следует прочитать это". Он протянул ей конверт.
"Что это?"
"Rosarium Virginis Mariae - это апостольское послание, касающееся четок Девы Марии".
"Это как-то связано с этими убийствами?"
"Я не знаю", - сказал он.
Джессика взглянула на сложенные бумаги внутри. "Спасибо", - сказала она. "Я прочту это вечером".
Отец Коррио осушил свою чашку и посмотрел на часы.
"Хотите еще кофе?" Спросила Джессика. "Нет, спасибо", - сказал отец Коррио. "Мне действительно пора возвращаться". Прежде чем он успел подняться, зазвонил телефон. "Извините", - сказала она. Ответила Джессика. Это был Эрик Чавез.
Слушая, она смотрела на свое отражение в черном, как ночь, окне. Ночь грозила разверзнуться и поглотить ее целиком. Они нашли другую девушку.
3 8
ВТОРНИК, 10:20 вечера
Музей Родена был небольшим музеем, посвященным французскому скульптору, на углу Двадцать второй улицы и бульвара Бенджамина Франклина.
Когда Джессика прибыла, на месте происшествия уже было несколько патрульных машин. Две полосы бульвара были перекрыты. Собиралась толпа.
Кевин Бирн прижался к Джону Шепарду.
Девушка сидела на земле, прислонившись спиной к бронзовым воротам, ведущим во внутренний двор музея. На вид ей было лет шестнадцать. Ее руки были сцеплены вместе, как и у остальных. Она была плотной, рыжеволосой, симпатичной. На ней была форма Регины.
В ее руках были черные четки, на которых не хватало трех десятков бусин.
На голове у нее был терновый венец, сделанный из проволоки гармошкой.
Кровь тонкой алой паутиной стекала по ее лицу.
"Черт возьми", - заорал Бирн, стукнув кулаком по капоту машины.
"Я объявил Паркхерста в розыск", - сказал Бьюкенен. "Объявлен розыск фургона".
Джессика услышала, как он выключился, когда направлялась в город, это была ее третья поездка за день.
"Корона?" Спросил Бирн. "Гребаная корона?"
"Становится лучше", - сказал Джон Шепард.
"Что ты имеешь в виду?"
"Вы видите ворота?" Шеферд направил свой фонарик на внутренние ворота, которые вели в сам музей.
"А что с ними?" Спросил Бирн.
"Эти ворота называются Вратами Ада", - сказал он. "Этот ублюдок - настоящее произведение искусства".
"Картина", - сказал Бирн. "Картина Блейка".
"Да".
"Он говорит нам, где будет найдена следующая жертва".
Для детектива отдела по расследованию убийств хуже, чем отсутствие зацепок, было только то, что с ними играли. Коллективный гнев на этом месте преступления был осязаем.
"Девушку зовут Бетани Прайс", - сказал Тони Парк, сверяясь со своими записями. "Ее мать заявила о ее пропаже сегодня днем. Она была в Шестом районном участке, когда поступил звонок. Вон там она."
Он указал на женщину лет под тридцать, одетую в коричневый плащ. Она напомнила Джессике тех контуженных людей, которых вы видите в зарубежных новостях сразу после взрыва заминированного автомобиля. Потерянные, оцепеневшие, опустошенные.
"Как давно она пропала?" Спросила Джессика.
"Она сегодня не вернулась домой из школы. Все, у кого дочь учится в старших и младших классах, довольно нервные ".
"Спасибо средствам массовой информации", - сказал Шепард.
Бирн начала расхаживать по комнате.
"Что насчет парня, который звонил в девять-один-один?" Спросил Шеферд.
Пак указала на мужчину, стоявшего за одной из патрульных машин. Ему было около сорока, хорошо одетый в темно-синий костюм с тремя пуговицами и клубный галстук.
"Его зовут Джереми Дарнтон", - сказал Парк. "Он сказал, что ехал со скоростью около сорока миль в час, когда проезжал мимо. Все, что он видел, это жертву, которую нес на плече мужчина. К тому времени, как он смог съехать на обочину и сдать назад, мужчина уже исчез."
"Нет описания мужчины?" Спросила Джессика.
Пак покачал головой. "Белая рубашка или пиджак. Темные брюки".
"И это все?"
"Вот и все".
"Таков каждый официант в Филадельфии", - сказал Бирн. Он вернулся к своим расхаживаниям. "Я хочу этого парня. Я хочу уложить этого ублюдка".
"Мы все хотим, Кевин", - сказал Шеферд. "Мы достанем его".
"Паркхерст разыграл меня". Сказала Джессика. "Он знал, что я приду не одна. Он знал, что я приведу кавалерию. Он пытался отвлечь нас".
"И он это сделал", - сказал Шепард.
Несколько минут спустя все они подошли к жертве, когда Том Вейрих приступил к предварительному осмотру.