Еще одно испытание, подумала Джессика. Никки посмотрела на нее, пожала плечами. Джессика пожала плечами в ответ. "Никогда не ходила на пикник с мужчиной", - ответила Никки, улыбаясь. Когда Никки Мэлоун улыбалась мужчине, это была игра, сет и совпадение.
Даймонд вернул улыбку, в его глазах блеснул огонек, превзойденный. "Конечно", - сказал он. Он указал на съемочную площадку. "Мы готовимся к съемкам. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам на съемочной площадке. Здесь есть полный бар и "шведский стол". Чувствуйте себя как дома. "
Даймонд вернулся на съемочную площадку, тихо беседуя с молодой женщиной, элегантно одетой в белый льняной брючный костюм. Она делала пометки в блокноте.
Если бы Джессика не знала, чем занимаются эти люди, ей было бы трудно отличить съемку порнофильма от организации свадебного приема.
Затем, в тошнотворный момент, она вспомнила, где находится, когда мужчина вышел из темноты на съемочную площадку. Он был крупным, на нем были резиновый жилет без рукавов и кожаная маска мастера.
В его руке был складной нож.
5 0
Бирн припарковался в квартале от адреса, который дал ему Дэррил Портер. Это была оживленная улица в Северной Филадельфии. Почти в каждом доме на улице были люди, и в них горел свет. В доме, куда указал ему Портер, было темно, но он примыкал к магазинчику хоги, который процветал. Полдюжины подростков развалились в машинах перед входом, поедая сэндвичи. Бирн был уверен, что его увидят. Он ждал столько, сколько мог, вышел из машины, проскользнул за дом, открыл замок. Он вошел внутрь, достал пистолет.
Внутри воздух был плотным и горячим, пропитанным запахом гниющих фруктов. Жужжали мухи. Он вошел в маленькую кухню. Плита и холодильник справа, раковина слева. На одной из конфорок стоял чайник. Бирн почувствовал это. Холодный. Он потянулся за холодильником и отключил его от сети. Он не хотел, чтобы свет проникал в гостиную. Он осторожно открыл дверь. Пусто, если не считать пары заплесневелых кусков хлеба и коробки пищевой соды.
Он склонил голову набок, прислушался. В соседнем магазинчике играл музыкальный автомат. В доме было тихо.
Он подумал о годах, проведенных в полиции, о том, сколько раз он заходил в соседние дома, никогда не зная, чего ожидать. Бытовые беспорядки, взлом и проникновение, вторжения в дома. Большинство рядных домов имели схожую планировку, и если бы вы знали, где искать, вы бы редко удивились. Бирн знал, где искать. Обходя дом, он проверял возможные ниши. Никакого Матисса. Никаких признаков жизни. Он поднялся по лестнице, держа оружие наготове. Он обыскал две маленькие спальни и шкафы на втором этаже. Он спустился на два пролета в подвал. Заброшенная стиральная машина, давно проржавевший латунный каркас кровати. В луче его фонарика сновали мыши.
Пусто.
Возвращаемся на первый этаж.
Дэррил Портер солгал ему. Здесь не было ни остатков еды, ни матраса, ни человеческих звуков или запахов. Если Матисс когда-либо и был здесь, то сейчас он ушел. Дом был пуст. Бирн убрал "ЗИГ" в кобуру.
Он действительно очистил подвал? Он посмотрит еще раз. Он повернулся, чтобы спуститься по ступенькам. И вот тогда он почувствовал изменение в атмосфере, безошибочное присутствие другого человека. Он почувствовал кончик лезвия у поясницы, почувствовал легкую струйку крови и услышал знакомый голос, произнесший::
"Мы снова встретились, детектив Бирн".
Матисс вытащил "ЗИГ" из кобуры на бедре Бирна. Он поднял его к свету уличного фонаря, льющемуся через окно. "Мило", - сказал он. Бирн перезарядил оружие после того, как ушел от Дэррила Портера. В нем был полный магазин. "Не похоже, что это проблема департамента, детектив. Непослушный, непослушный". Матисс положил нож на пол, держа SIG у поясницы Бирна. Он продолжал обыскивать его.
"Я ожидала тебя немного раньше", - сказала Матисс. "Дэррил не производит на меня впечатления человека, способного выдержать слишком суровое наказание". Матисс обыскал левый бок Бирна. Он достал из кармана брюк небольшую пачку банкнот. - Вам обязательно было причинять ему боль, детектив?
Бирн промолчал. Матисс проверил левый карман пиджака.
"И что у нас здесь?"
Джулиан Матисс достал маленькую металлическую коробочку из левого кармана пальто Бирна, прижимая оружие к позвоночнику Бирна. В темноте Матисс не увидел тонкую проволоку, идущую вверх по рукаву Бирна, вокруг спины его пиджака, затем вниз по правому рукаву к пуговице в его руке.