Пути назад от этого не было. Всю оставшуюся жизнь, где бы он ни жил, чем бы ни занимался, он будет ждать стука в дверь; он будет подозревать человека в темном костюме, который приближался к нему с мрачной решимостью, машину, которая медленно подъехала к обочине, когда он шел по Брод-стрит.
Удивительно, но его руки были тверды, пульс ровный. На данный момент. Но он знал, что существует огромное расстояние и разница на волосок между нажатием на курок и удержанием пальца.
Сможет ли он нажать на спусковой крючок?
Стал бы он?
Наблюдая, как исчезают задние фонари спасательной службы скорой помощи на Монтгомери Драйв, он почувствовал тяжесть "ЗИГ-зауэра" в своей руке и получил ответ.
54
"Это не имеет никакого отношения к мистеру Даймонду или его бизнесу. Я детектив из отдела по расследованию убийств".
Седрик колебался, найдя проволоку. Он грубо обыскал ее и оторвал. Было ясно, что последует дальше. Он приставил пистолет к ее лбу и заставил опуститься на колени.
"Ты чертовски сексуален для копа, ты знаешь это?"
Джессика просто смотрела. Смотрела в его глаза. На его руки. - Ты собираешься убить детектива с золотым значком там, где работаешь? - спросила она, надеясь, что голос не выдаст ее страха.
Седрик улыбнулся. Невероятно, но на нем был фиксатор. "Кто сказал, что мы бросим твое тело здесь, сука?"
Джессика обдумала свои варианты. Если бы она смогла подняться на ноги, то смогла бы нанести один удар. Удар должен быть нанесен точно - в горло или в нос, - и даже тогда у нее может быть всего несколько секунд, чтобы выбраться из комнаты. Она не сводила глаз с пистолета.
Седрик шагнул вперед. Он расстегнул брюки. "Знаешь, я никогда раньше не трахал копа".
Когда он это делал, дуло пистолета на мгновение отвело от нее. Если бы он снял штаны, это была бы последняя возможность заставить ее двигаться. "Возможно, тебе стоит хорошенько подумать над этим, Седрик".
"О, я думаю об этом, детка". Он начал расстегивать молнию. "Я думал об этом с тех пор, как ты вошла".
Прежде чем он полностью расстегнул молнию, по полу скользнула тень.
"Брось пистолет, Снежный человек".
Это была Никки Мэлоун.
Судя по выражению лица Седрика, Никки приставила пистолет к его затылку. Его лицо побледнело, в позе сквозила угроза. Он медленно положил оружие на пол. Джессика подобрала его. Она направила на него. Это был револьвер "Смит и Вессон" 38-го калибра.
"Очень хорошо", - сказала Никки. "Теперь положите руки на макушку и переплетите пальцы".
Мужчина медленно покачал головой из стороны в сторону. Но он не подчинился. "Ты отсюда не выберешься".
"Нет? И почему это?" Спросила Никки.
"Они хватятся меня с минуты на минуту".
"Почему, потому что ты такой привлекательный? Заткнись нахуй. И положи руки на макушку. Я говорю тебе это в последний раз".
Медленно, неохотно он положил руки на голову.
Джессика поднялась на ноги, держа пистолет 38-го калибра направленным на мужчину, задаваясь вопросом, где Никки взяла свое оружие. По пути их обыскали с помощью металлоискателя.
"Теперь на колени", - сказала Никки. "Представь, что ты на свидании".
Приложив немалые усилия, здоровяк опустился на колени.
Джессика встала у него за спиной и увидела, что в руке Никки был не пистолет. Это была стальная вешалка для полотенец. Эта девушка была хороша.
"Сколько здесь еще охранников?" Спросила Никки.
Седрик хранил молчание. Возможно, это было потому, что он воображал себя гораздо большим, чем охранник. Никки ударила его трубкой по голове сбоку.
"Ой. Иисус".
"Я не думаю, что ты здесь концентрируешься, Муз".
"Черт возьми, сука. Здесь только я".
"Прости, как ты меня назвал?" Спросила Никки.
Седрик начал потеть. "I'm… Я не имел в виду...
Никки ткнула его прутом. "Заткнись". Она повернулась к Джессике. "Ты в порядке?"
"Да", - сказала Джессика.
Никки кивнула в сторону двери. Джессика пересекла комнату, посмотрела в коридор. Пусто. Она вернулась туда, где были Никки и Седрик. "Давай сделаем это".
"Хорошо", - сказала Никки. "Теперь ты можешь опустить руки".
Седрик думал, что она отпускает его. Он ухмыльнулся.
Но Никки не позволяла ему сорваться с крючка. Чего она действительно хотела, так это точного удара. Когда он опустил руки, Никки развернулась и ударила его прутом по затылку. Сильно. Удар эхом отразился от грязных кафельных стен. Джессика не была уверена, что удар был достаточно сильным, но через секунду она увидела, как глаза мужчины закатились. Он согнулся. Через минуту они уложили его лицом вниз в стойле, с кучей бумажных полотенец во рту и связанными за спиной руками. Это было все равно что тащить лося.
"Не могу поверить, что оставляю пояс Джил Сандер в этой гребаной дыре", - сказала Никки.
Джессика чуть не рассмеялась. Николетт Мэлоун была ее новым образцом для подражания.
"Готовы?" Спросила Джессика.
Никки для пущей убедительности нанесла горилле еще один удар дубинкой и сказала: "Давай отскочим".
Как и во всех засадах, примерно через первые несколько минут адреналин спал.