Когда она завернула за угол, то увидела его, стоящего перед кофейней с двумя чашками в руках. Их первой остановкой в этот день должно было стать посещение места преступления десятилетней давности в парке Джуниата, где в 1997 году произошло двойное убийство из-за употребления наркотиков, за которым последовало интервью с пожилым джентльменом, который был потенциальным свидетелем. Это был первый день нераскрытого дела, которое им поручили.
В отделе по расследованию убийств было три отдела: Оперативный отдел, который занимался новыми делами; отдел по розыску беглецов, который выслеживал разыскиваемых подозреваемых; и SIU, Специальное следственное подразделение, которое, помимо прочего, занималось нераскрытыми делами. Список детективов, как правило, был высечен на камне, но иногда, когда начинался настоящий ад, что случалось в Филадельфии слишком часто, детективы в любую смену могли работать на линии.
"Извините, я должна была встретиться здесь со своим напарником", - сказала Джессика. "Высокий, гладко выбритый парень. Похож на копа. Вы его видели?"
"Что, тебе не нравится борода?" Бирн протянул ей чашку. "Я потратил час, придавая ей форму".
"Придание формы"?
"Ну, ты знаешь, обрезать по краям, чтобы не выглядело рваным".
"Ах".
"Что ты думаешь?"
Джессика откинулась назад, внимательно изучая его лицо. "Ну, честно говоря, я думаю, что это заставляет тебя выглядеть ..."
"Выдающийся?"
Она собиралась сказать "бездомные". "Да. Это".
Бирн погладил бороду. Она еще не полностью отросла, но Джессика видела, что когда она отрастет, то будет в основном седой. До тех пор, пока он не будет приставать к ней только Из-За Мужчин, она, вероятно, сможет с этим справиться.
Когда они направлялись к "Таурусу", у Бирна зазвонил мобильный телефон. Он открыл его, послушал, достал блокнот и сделал несколько пометок. Он взглянул на часы. "Двадцать минут". Он сложил телефон и убрал его в карман.
"Работа?" Спросила Джессика.
"Работа".
Нераскрытое дело еще какое-то время будет оставаться нераскрытым. Они продолжили путь вверх по улице. Проехав целый квартал, Джессика нарушила молчание.
"Ты в порядке?" спросила она.
"Я? О, да", - сказал Бирн. "Лучше не бывает. Ишиас немного беспокоит, но в остальном ".
"Кевин".
"Говорю вам, я уверен на все сто процентов", - сказал Бирн. "Руку Богу".
Он лгал, но именно это друзья делали друг для друга, когда хотели, чтобы ты знал правду.
"Мы поговорим позже?" Спросила Джессика.
"Мы поговорим", - сказал Бирн. "Кстати, почему ты такой счастливый?"
"Я выгляжу счастливой?"
"Позволь мне сказать это так. Твое лицо могло бы открыть магазин улыбок в Джерси ".
"Просто рад видеть своего партнера".
"Хорошо", - сказал Бирн, садясь в машину.
Джессика невольно рассмеялась, вспомнив необузданную супружескую страсть, проявленную утром. Ее партнер хорошо знал ее.
4
Местом преступления был заколоченный коммерческий объект в Манаюнке, районе в северо-западной части Филадельфии, прямо на восточном берегу реки Шайлкилл. В течение некоторого времени район, казалось, находился в постоянном состоянии реконструкции и облагораживания, превращаясь из того, что когда-то было кварталом для тех, кто работал на фабриках, в часть города, принадлежащую высшему среднему классу. Название Манаюнк было индейским термином ленапе, означающим "наше место для выпивки", и в последнее десятилетие или около того оживленная главная улица района с пабами, ресторанами и ночными клубами - по сути, ответ Филадельфии на Бурбон-стрит - изо всех сил пыталась соответствовать этому давным-давно присвоенному названию.
Когда Джессика и Бирн подъехали к Флэт-Рок-роуд, место происшествия охраняли две машины сектора. Детективы заехали на парковку и вышли из машины. Офицером в форме, прибывшим на место происшествия, был патрульный Майкл Калабро.
"Доброе утро, детективы", - сказал Калабро, вручая им журнал регистрации места преступления. Они оба расписались.
"Что у нас есть, Майк?" Спросил Бирн.
Калабро был бледен, как декабрьское небо. Ему было под тридцать, коренастый и крепкий, он был ветераном патрульной службы, которого Джессика знала почти десять лет. Его было нелегко вывести из себя. На самом деле, обычно у него была улыбка для всех, даже для придурков, которых он встречал на улице. Если он был так потрясен, это было нехорошо.
Он прочистил горло. "Женщина-убийца".
Джессика вернулась к дороге, осмотрела фасад большого двухэтажного здания и ближайшие окрестности: пустырь через дорогу, таверну рядом с ней, склад по соседству. Здание, где располагалось место преступления, было квадратным, блочным, облицованным грязно-коричневым кирпичом и залатанным промокшей фанерой. Граффити покрывали каждый доступный дюйм дерева. Входная дверь была заперта на ржавые цепи и висячие замки. На линии крыши висела огромная вывеска "Продается или сдается в аренду". Делавэр Инвестмент Пропертиз, Инк. Джессика записала номер телефона, вернулась в заднюю часть дома. Ветер пронесся по стоянке маленькими острыми ножами.