На северной стороне моста лежало что-то, завернутое в белый пластиковый лист для улик. Офицер Линдси Валентайн подошла к Джессике. Ей было около двадцати четырех, ясноглазая, подтянутая.
"Что у нас есть?" Спросила Джессика.
Офицер Валентайн на мгновение заколебалась. Возможно, она работала в Девяносто втором, но то, что находилось под пластиком, немного нервировало ее. "Гражданин позвонил сюда примерно полчаса назад. Эти двое молодых людей наткнулись на него, когда переходили мост."
Офицер Валентайн поднял пластик. На тротуаре лежала пара туфель. Это были женские туфли темно-малинового цвета, примерно седьмого размера. Обычные во всех отношениях, за исключением того, что в этих красных туфлях была пара оторванных ступней.
Джессика подняла глаза и встретилась взглядом с Бирном.
"Мальчики нашли это?" Спросила Джессика.
"Да, мэм". Офицер Валентайн помахал мальчикам рукой. Мальчики были белыми ребятами, только на острие стиля хип-хоп. Торговые крысы с характером, но не в данный момент. Теперь они выглядели немного травмированными.
"Мы просто смотрели на них", - сказал тот, что повыше.
"Ты видел, кто положил их сюда?" Спросил Бирн.
"Нет".
"Ты прикасался к ним?"
"Э-э-э".
"Вы видели кого-нибудь рядом с ними, когда поднимались наверх?" Спросил Бирн.
"Нет, сэр", - сказали они вместе, качая головами для выразительности. "Мы были здесь около минуты, а потом остановилась машина и нам сказали убираться. После этого они вызвали полицию".
Бирн взглянул на офицера Валентайн. "Кто сделал звонок?"
Офицер Валентайн указал на новенький "Шевроле", припаркованный примерно в двадцати футах от кольца оградительной ленты на месте преступления. Рядом с ним стоял мужчина лет сорока в деловом костюме и пальто. Бирн поднял к нему палец. Мужчина кивнул.
"Почему вы остались здесь после того, как вызвали полицию?" Бирн спросил мальчиков.
Двое мальчиков в унисон пожали плечами.
Бирн повернулся к офицеру Валентайн. "У нас есть их информация?"
"Да, сэр".
"Ладно", - сказал Бирн. "Вы, ребята, можете идти. Хотя, возможно, мы захотим поговорить с вами снова".
"Что с ними будет?" - спросил мальчик поменьше, указывая на части тел.
"Что с ними будет?" Спросил Бирн.
"Да", - сказал тот, что покрупнее. "Ты собираешься взять их с собой?"
"Да", - сказал Бирн. "Мы собираемся забрать их с собой".
"Как же так?"
"Как же так? Потому что это доказательство серьезного преступления".
Оба мальчика выглядели удрученными. "Хорошо", - сказал мальчик поменьше.
"Почему?" Спросил Бирн. "Вы хотели выставить их на eBay?"
Он поднял глаза. "Ты можешь это сделать?"
Бирн указал на дальнюю сторону моста. "Идите домой", - сказал он. "Прямо сейчас. Идите домой, или, клянусь Богом, я арестую всю вашу семью".
Мальчики побежали.
"Господи", - сказал Бирн. "Гребаный eBay".
Джессика знала, что он имел в виду. Она не могла представить себя в одиннадцать лет, натыкающейся на пару оторванных ступней на мосту и не сходящей с ума. Для этих детей это было похоже на эпизод CSI. Или какая-нибудь видеоигра.
Бирн разговаривал с абонентом 911, пока внизу текли холодные воды реки Шайлкилл. Джессика взглянула на офицера Валентайн. Это был странный момент, когда они вдвоем стояли над тем, что, несомненно, было расчлененными останками Кристины Джакос. Джессика вспомнила свои собственные дни в форме, времена, когда детектив появлялся на расследовании убийства, которое она расследовала. Она вспомнила, как смотрела на детектива в те дни с небольшой долей зависти и благоговения. Ей стало интересно, смотрит ли на нее так офицер Линдси Валентайн.
Джессика опустилась на колени, чтобы рассмотреть поближе. Туфли были на низком каблуке, с закругленным носком, с тонким ремешком по верху и широким носком-футляром. Джессика сделала несколько снимков.
Опрос дал ожидаемые результаты. Никто ничего не видел и не слышал. Но одна вещь была очевидна для детективов. Чтобы понять это, им не нужны были показания свидетелей. Эти части тела не были брошены сюда случайно. Они были аккуратно уложены.
В течение часа они получили предварительный отчет обратно. Никого не удивило, что анализы крови предположительно показали, что найденные части тела принадлежали Кристине Джакос.
Во всех расследованиях убийств - расследованиях, в которых вы не обнаруживаете убийцу, стоящего над телом с окровавленным ножом или дымящимся пистолетом в руке, - наступает момент, когда все останавливается. Звонки не поступают, свидетели не появляются, результаты судебно-медицинской экспертизы запаздывают. В этот день, в это время был как раз такой момент. Возможно, тот факт, что это был канун Рождества, имел к этому какое-то отношение. Никто не хотел думать о смерти. Детективы смотрели на экраны компьютеров, они постукивали карандашами в неслышимый ритм, со стола на них смотрели фотографии с места преступления: обвинение, допрос, ожидание, выжидание.