» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 49 из 125 Настройки

"Привет", - сказала она.

"Привет." Он указал на ее шину. "Выглядит не слишком хорошо".

"Он плоский только снизу", - сказала она. "Ха-ха".

"Я действительно хорош в этих вещах", - сказал он. "Я был бы рад помочь".

Она посмотрела на свое отражение в окне машины. На ней было белое шерстяное пальто. Ее лучшее. Она могла только представить себе засаленное спереди. И счет из химчистки. Еще больше расходов. Конечно, она уже давно перестала платить взносы в ААА. Она ни разу не воспользовалась им, когда платила за него. И теперь, конечно, он ей понадобился.

"Я не могла просить тебя об этом", - сказала она.

"Ничего особенного", - сказал он. "Ты одета не совсем для ремонта автомобилей".

Тара заметила, как он украдкой взглянул на часы. Если она собирается привлечь его к этому заданию, лучше бы это произошло как можно скорее. "Уверен, что это не доставит слишком много хлопот?" спросила она.

"Никаких проблем". Он поднял букет. "Я должен доставить это к четырем часам, а потом я закончу на сегодня. У меня полно времени".

Она оглядела парковку. Там было почти безлюдно. Как бы сильно она ни ненавидела играть беспомощную женщину - в конце концов, она знала, как поменять колесо, - ей не помешала бы помощь.

"Тебе придется позволить мне заплатить тебе за это", - сказала она.

Он поднял руку. "Я бы и слышать об этом не хотел. Кроме того, сегодня Рождество".

Тоже неплохо, подумала она. Заплатив за парковку, она получит в общей сложности четыре доллара и семнадцать центов. "Это очень мило с вашей стороны".

"Открой багажник", - сказал он. "Я закончу через минуту".

Тара просунула руку в окно, щелкнула рычагом багажника. Она подошла к задней части машины. Мужчина схватил домкрат, вытащил его. Он огляделся в поисках места, куда можно было бы поставить цветы. Это был огромный букет гладиолусов, завернутый в ярко-белую бумагу.

"Как думаешь, ты не мог бы положить это обратно в мой фургон?" спросил он. "Мой босс убьет меня, если я их испачкаю".

"Конечно", - сказала она. Она взяла у него цветы и повернулась к фургону.

"... гейл", - сказал он.

Она резко обернулась. - Прости?

"Ты мог бы просто положить их на заднее сиденье".

"О", - сказала она. "Хорошо".

Тара подошла к фургону, думая, что именно такие вещи - маленькие проявления доброты от совершенно незнакомых людей - почти восстановили ее веру в людей. Филадельфия может быть суровым городом, но иногда ты этого не замечаешь. Она открыла заднюю дверь фургона. Она ожидала увидеть коробки, бумагу, зелень, флористическую пену, ленты, может быть, кучу этих маленьких открыток и конвертов. Вместо этого она увидела ... ничего. Интерьер фургона был безупречен. За исключением коврика для упражнений на полу. И мотка сине-белой веревки.

Прежде чем она успела поставить цветы, она почувствовала чье-то присутствие. Близкое присутствие. Слишком близко. Она почувствовала запах жидкости для полоскания рта с корицей; увидела тень всего в нескольких дюймах от себя.

Когда Тара повернулась к тени, мужчина ударил ее рукояткой домкрата по затылку. Она соединилась с глухим стуком. В голове у нее задребезжало. Черные круги, окруженные вспышками ярко-оранжевого пламени сверхновой, возникли у нее перед глазами. Он снова опустил стальной прут, недостаточно сильно, чтобы оглушить ее, просто чтобы оглушить. Ноги у нее подкосились, и Тара рухнула в сильные руки.

Следующее, что она осознала, она была на спине, на гимнастическом коврике. Ей было тепло. Пахло растворителем для краски. Она услышала, как хлопнули дверцы, как завелся двигатель.

Когда она снова открыла глаза, сквозь ветровое стекло пробивался серый дневной свет. Они были в движении.

Когда она попыталась сесть, он протянул руку с белой тканью в руке. Он положил ее ей на лицо. От лекарства сильно пахло. Вскоре она уплыла в луче ослепительного света. Но прямо перед тем, как мир исчез, Тара Линн Грин - очаровательная Тара Линн Грин - внезапно поняла, что сказал мужчина на парковке:

Ты мой соловей.

27

Аласдер Блэкберн был более высокой версией своего отца, около тридцати, широкоплечий, спортивного телосложения. Он был небрежно одет, волосы носил немного длинноватыми. Говорил с легким акцентом. Они встретились в офисе Каллума.

"Извините, что заставил вас ждать", - сказал он. "У меня было поручение". Он пожал руки Джессике и Бирну. "Пожалуйста, зовите меня Алекс".

Бирн объяснил, почему они были там. Он показал мужчине фотографию Кристины. Алекс подтвердил, что Кристина Джакос работала в Stiletto.

"Какова ваша должность здесь?" Спросил Бирн.

"Я генеральный менеджер", - сказал Алекс.

"И вы берете на себя большую часть работы по найму?"

"Я делаю все это - исполнителей, официантов, кухонный персонал, охрану, уборку, парковщиков".

Джессика гадала, что же заставило его нанять ее друга Чета внизу.