Бирна даже не волновало то, что происходило над гаражом. Это было далеко внизу списка. — Могу я поговорить с тобой минутку, Джош?
'Конечно.'
Двое мужчин подошли к гаражу.
«Каких бы денег эти парни ни взяли, этого будет недостаточно», — сказал Бирн. «Эта работа настолько профессиональная, какую я когда-либо видел. Им должны платить столько же, сколько получает профсоюзная бригада. Более. Скажите мне, и я выпишу чек.
Бонтрагер посмотрел на заднюю часть поместья и снова качнулся на пятках. Бирн задавался вопросом, было ли такое притворство свойственным всем мужчинам, носящим соломенные шляпы, комбинезоны и рабочие ботинки. Он снова посмотрел на Бирна. — У меня к вам только один вопрос по этому поводу.
— Хорошо, — сказал Бирн. 'Что это такое?'
— У вас есть пиво?
Когда Бирн понял, что почти забыл о Софи, он пошел к своей машине. Она спокойно сидела на переднем сиденье и читала книгу. Он ввел ее внутрь, достал из холодильника газировку, поставил на стойку. Софи села на один из двух табуретов на кухне и открыла книгу.
— С тобой все будет в порядке еще несколько минут? — спросил Бирн.
«Со мной все будет в порядке», — сказала она. «Этот дом великолепен ».
Бирн открыл дверцу холодильника и тут же вспомнил, что еще не начал думать об этом месте как о месте жительства. Там была горчица, кетчуп и майонез, полбуханки итальянского хлеба – наверняка несвежего – и шесть упаковок «Юэнлинга». Он взял упаковку из шести штук, вышел на заднее крыльцо и посмотрел на прихожан во дворе. Он поднял пиво.
— Этого будет недостаточно, не так ли? он спросил.
Все мужчины, включая Джоша Бонтрагера, посмотрели на Сило Мервина.
Сило Мервин покачал головой.
— Так все эти ребята — Бонтрагеры? — спросил Бирн, когда два грузовика отъехали. Он быстро сбежал к вава и отослал их с тремя ящиками Юэнлинга. Вокруг были улыбки.
— О боже, нет, — сказал Бонтрагер. «Есть несколько Рингенбергов, Бичи, Альбрехтов, Тройеров, один или два Шрока».
«Честно говоря, я даже не был уверен, пьют ли амиши пиво».
Бонтрагер рассмеялся. 'Мужчина. Вам придется еще немного выбраться из города, детектив.
«Эй, я видел Свидетеля », — сказал Бирн. « Я думаю, что в Филадельфии безопаснее».
Когда они вошли на кухню, Софи все еще читала книгу, а нетронутая газировка стояла рядом на стойке.
«Привет, малышка», — сказал Бонтрагер.
«Привет, Джош».
Бирн сел рядом с Софи. Он заметил, что она была на той же странице, что и полчаса назад. Что-то пошло не так. 'Ты в порядке?'
Софи только кивнула. Бирн знал лучше. Он прочитал беспокойство на ее лице.
«Не волнуйся о своей маме», — сказал Бирн. — С ней все в порядке.
— На днях кто-то ударил ее по лицу.
— Я знаю, — сказал Бирн. «Эта женщина была просто расстроена. Иногда бывает. Меня много били».
Софи почти улыбнулась, но передумала. Она ничего не сказала.
«Твоя мама — самый крутой человек, которого я знаю», — сказал Бонтрагер.
Бирн часто думал о Софи, о ее уникальной ситуации, о том, каково было бы иметь в качестве родителей двух детективов. Это не могло быть легко.
«Я слышал, ты действительно хороший пловец», — добавил Бонтрагер.
Софи пожала плечами и ковыряла воображаемый ворс со своего свитера. — Я пришел вторым.
— Поправьте меня, если я ошибаюсь, но это ведь серебряная медаль, не так ли? Большинство людей никогда не доберутся до серебряной медали. И вы только начинаете».
Еще одно пожимание плечами. 'Наверное.'
Бирн протянул руку, открыл банку с газировкой, сунул в нее соломинку. Софи сделала небольшой глоток.
— Тебе нужно устроить вечеринку, — сказал Бонтрагер Бирну.
'Вечеринка?' — спросил Бирн.
«Да, что-то вроде новоселья».
'Ага!' - сказала Софи. «Здесь можно было бы устроить огромную вечеринку».
'Я не знаю …'
«Все дома должны быть благословлены», — добавил Бонтрагер. — Может быть, Донна придет.
Бирн почувствовал, что покраснел. — Откуда вы об этом знаете ?
Бонтрагер посмотрел на него взглядом, который напомнил ему, что полицейские управления так же плохи, как и неполные средние школы, когда дело доходит до сплетен. Может быть, и хуже.
Бирн посмотрел на Софи. — Если я устрою вечеринку, ты придешь? он спросил.
'Меня пригласили?'
— Конечно, вы приглашены, — сказал Бирн. «Что за вечеринка была бы без тебя?»
Софи сияла. С каждым днем она все больше походила на Джессику. — Не очень хороший.
Они быстро ударили кулаком.
— Коллин будет здесь? – спросила Софи.
Казалось, решение устроить вечеринку было принято. — Конечно, — сказал он. — Коллин будет здесь.
«Я расскажу об этом», — сказал Бонтрагер. «Большая доска или маленькая доска?»
Бонтрагер имел в виду, должен ли он разместить объявление о вечеринке только в Раундхаусе или на досках объявлений во всех штаб-квартирах округа.
«Давайте оставим это в стороне», — сказал Бирн.