» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 107 из 139 Настройки

'Хороший. Если вам не удастся связаться с г-ном Скольником, я хочу, чтобы вы были готовы, когда позвоните мне, дать мне все номера телефонов г-на Скольника, а также его домашний адрес. Тебя это устраивает, Джули?

Долгая пауза. Слишком долго.

— Джули?

— Хорошо, — сказала она. — Я просто… ладно.

'Сколько времени у вас есть?' — спросила Джессика.

— Сейчас четыре пятьдесят.

Джессика запустила приложение таймера на своем iPhone. 'Хорошо. Я ожидаю, что вы или мистер Скольник позвоните мне в течение трех минут. У вас это есть?

'Я делаю.'

Через две минуты зазвонил настольный телефон. Джессика взяла трубку и нажала мигающую красную кнопку. — Убийство, Бальзано.

— Это Джули Глассман из Скольника Пауэлл Ридман.

— Да, Джули.

«Я получил голосовое сообщение г-на Скольника, как на его домашний телефон, так и на мобильный».

— Вы оставили сообщение, которое мы обсуждали?

— Да, — сказала она. — Я оставил номер твоего мобильного и попросил его немедленно тебе позвонить.

— Прекрасно, — сказала Джессика. — Мне нужны оба его номера, а также его домашний адрес.

На этот раз молодая женщина снова колебалась, но не так долго, как в первый раз. Она дала Джессике два номера телефона, а также адрес в Маунт-Эйри. Джессика все это записала.

«Ты поступила правильно, Джули», — сказала Джессика. 'Я ценю это.'

— С господином Скольником все будет в порядке?

«Я уверен, что с ним все в порядке. Большая часть моей работы заключается в принятии мер предосторожности. Вы мне очень помогли.

'Хорошо.'

— А если по какой-то причине вы поговорите с господином Скольником, а он не получит ваше голосовое сообщение, сообщение останется в силе. Пусть он позвонит мне немедленно.

'Я буду.'

Джессика отключилась и нажала кнопку перехода на другую линию. Она позвонила в диспетчерскую.

Через несколько секунд четыре машины сектора ППД направятся к дому Скольников.

56

Когда Энди открыла дверь, она обрадовалась, увидев, что в дом приехала уборщица. Не то чтобы они были неряхами или кем-то в этом роде – вовсе нет. Но время от времени дела становились неопрятными. Вечер пятницы обычно был вечером кино перед шестидесятидюймовым плазменным экраном в гостиной, а миски из-под попкорна, банки из-под безалкогольных напитков и пакеты из-под картофельных чипсов имели обыкновение задерживаться на тумбочках до субботнего вечера или даже воскресного утра. в зависимости от того, сколько выпила ее мачеха.

Теперь это место выглядело первозданно и красиво : подушки взбиты, ковер пропылесосен, стекло сверкает, журналы сыплются каскадом.

«Какой чудесный дом», — сказал г-н Марсель.

— Спасибо, — сказал Энди. — Я подожду минутку.

Она взлетела по лестнице.

Я не мог перестать смотреть на карманные часы.

Я выглянул в переднее окно. На улице было тихо и тихо. Я ожидал, что так будет недолго.

Дом Марвина Скольника, Esquire, был действительно прекрасен. На мой вкус, слишком современный, но явно хорошо оборудованный, с качественной мебелью. В небольшом кабинете рядом с большой гостиной я заметил красивый письменный стол из красного дерева. На нем был автоответчик, мигал красный свет.

Я взглянул на дверь наверху лестницы, затем вошел в кабинет и надел единственную кожаную перчатку. Я убавил громкость автоответчика, затем нажал кнопку, чтобы воспроизвести единственное непрослушанное сообщение.

Из автомата тихо:

— Энди, это папа. Я звонил тебе по сотовому телефону, но получил голосовое сообщение. Я ужасно обеспокоен звонком из полиции. Пожалуйста, позвони мне, как только получишь это.

Я еще раз взглянул на часы. У нас было не так уж много времени.

Я удалил сообщение и подошел к подножию лестницы.

Роясь в своем шкафу, Энди вдруг пожалела, что не купила это фигуристское платье.

Вешалка за вешалкой: Нет, нет, нет, нет.

В конце концов она выбрала бордовое платье Лолы, провела щеткой по волосам, дважды брызнула на себя Houbigant Quelques Fleurs из распылителя и надела свои лучшие туфли на каблуках.

Время записи.

Она запыхалась.

Прежде чем она успела выйти из комнаты, в ее сумочке запищал мобильный телефон. Она получила либо текстовое, либо голосовое сообщение. Кто бы это ни был, им придется подождать.

Спокойно , Энди. Она попыталась вспомнить свои практики йоги, курсы медитации Эндрю Вейля. Почтовый индекс. Ее пульс, вероятно, был 120, а артериальное давление - 200 выше 190.

Несколько секунд спустя, когда она спускалась по ступенькам, молодой человек, назвавшийся Марселем, просматривал номер журнала « Путешествия и отдых».

Он поднял глаза и улыбнулся, отложил журнал и протянул руку.

— Мисс Андреа Скольник, — сказал он. «Ты живая кукла».

57

Дом Скольников – большой, хорошо благоустроенный каменный колониальный дом в Вест-Маунт-Эйри – был освещен мигающими огнями пары секторных машин, стоящих у обочины.