» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 106 из 139 Настройки

Бирн объяснил оперативной группе подробности ареста Валери Беккерт и то, что он должен был дать показания на слушании по ее компетенции, но его так и не вызвали. Он ни разу не вошел в комнату для слушаний и не знал, кто еще там присутствовал.

— Итак, Дэвид Соломон знал, — сказала Джессика. — Когда Николь убили, ее отец увидел это приглашение и понял … Кто-то мстил ему за то, что он помог посадить Беккерта в камеру смертников».

— Вы были правы, — сказал Бонтрагер Бирну. — Соломон, вероятно, полагал, что судья Гиллен все еще живет в этом доме. Вот почему он позвонил.

Бирн поднял факс. — Только что получил это от Матео. Он отправил запись голосового сообщения Дэвида Соломона в местное отделение ФБР в Филадельфии, которое отправило ее в Квантико. Они достаточно очистили его, чтобы услышать, что сказал Соломон. На этой записи он не сказал «не сейчас».

'Что он сказал?' — спросила Джессика.

Бирн положил факс на стол. Остальные детективы посмотрели на него. Это читать:

Шаарай димах ло ниналу.

— Это иврит, — сказал Бирн. «Из Талмуда».

— У нас есть перевод? — спросил Бонтрагер.

— Да, — сказал Бирн. Он прочитал из второго факса. «Это значит: «врата плача не закрыты».

«Он думал, что предупреждает судью Гиллена», — сказала Джессика.

— Вероятно, так, — сказал Бирн. «Очевидно, что в тот момент он был довольно нестабильным».

Бирн передал видеокассету, которую он получил от доктора Аллена, Бонтрагеру, который включил ее на видеомагнитофон. Следующие десять минут все смотрели запись мальчика и девочки. В тот момент, когда камера показала маленькую девочку с заколкой, Бирн нажал «Паузу».

— Это похоже на девушку, которая работала в магазине мисс Эммалин? — спросил Бирн.

Джессика не сомневалась. — Это она, — сказала она.

Следующими двумя видео, которые нужно было воспроизвести, были видео с камер наблюдения из Home Depot, на котором мужчина, купивший краску, встретился с женщиной у двери, а также видео SafeCam, на котором молодой мужчина и женщина встречаются с Николь Соломон на улице. улица.

Это были одни и те же люди.

Они охотились на мужчину и женщину.

«Я разошлю бумажные копии этих кадров по районам», — сказала Мария. Она села за ноутбук и начала процесс.

— Этот адвокат, Марвин Скольник, все еще практикует в Филадельфии? – спросила Дана Уэстбрук.

Бонтрагер сел за компьютерный терминал. 'Подожди.'

Он поискал и вскоре нашел сайт. Скольник Пауэлл Ридман . Он щелкнул вкладку с надписью «Партнеры». Свежая страница с тремя фотографиями. Верхняя фотография и биография принадлежали Марвину Скольнику.

«Это должен быть он», — сказал Уэстбрук.

Джессика взяла телефон, включила громкую связь и позвонила по номеру офиса.

— Добрый день, Скольник Пауэлл Ридман. Как я могу вам позвонить?

«Меня зовут Джессика Бальзано. Я детектив из полицейского управления Филадельфии. Могу я поговорить с мистером Скольником, пожалуйста?

— Боюсь, господина Скольника сегодня не будет. Вы не хотите-'

«С кем я говорю?» — спросила Джессика.

«Это Джули».

— Джули, мне важно поговорить с мистером Скольником. У вас есть номер, по которому я могу с ним связаться?

Сказав это, Джессика посмотрела на Джоша Бонтрагера. Он покачал головой. Он нашел домашний адрес Марвина Скольника. Его не было в списке. Это неудивительно.

— Боюсь, я не могу раскрыть эту информацию.

Джессика, конечно, уже много раз ударялась об эту стену. Менее обидно от этого не стало.

«Я собираюсь доверять тебе, Джули. Под этим я подразумеваю, что собираюсь тебе кое-что сказать, и мне нужно, чтобы это осталось между тобой и мной».

Пауза. 'Хорошо.'

— Есть ли у меня ваша уверенность в этом?

Еще одна пауза. 'Да.'

«Вполне возможно, что господину Скольнику грозит опасность. Итак, вот что я хочу, чтобы вы сделали. Я уверен, что ваше нежелание предоставить мне эту информацию отчасти основано на том, что вы не знаете, что я тот, кем себя считаю. Да?'

'Да.'

'Я понимаю. Я хочу, чтобы ты записал два телефонных номера. Вы готовы?'

'Да.'

Джессика дала Джули номер неэкстренной службы PPD, а затем номер своего мобильного телефона.

— Я хочу, чтобы вы позвонили мистеру Скольнику, — сказала Джессика. — Если дозвонишься до него, пусть позвонит по второму номеру, который я тебе дал. Скажите ему, что очень важно, чтобы он немедленно мне позвонил. Если вы не дозвонитесь до него, я хочу, чтобы вы позвонили по первому номеру, который я вам дал – это основной номер полиции – и спросили меня. Они перешлют мне звонок. Еще раз: меня зовут детектив Джессика Бальзано.

Джессика написала свою фамилию.

— Ты сделаешь это? — спросила Джессика.

'Да.'