» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 12 из 50 Настройки

Я знал дело Рэйвен лучше, чем свои пять пальцев, и даже без справки о жертве был уверен: у неё не было родных братьев или сестёр, а уж тем более идентичной близняшки. И всё же я снова искал в документах то, что мог упустить, – иначе пришлось бы признать то, в чём не хотел себе сознаваться.

Я видел призрак Рэйвен Блэквуд.

Ведь чем больше я думал, тем больше убеждался: женщина, мелькнувшая у дома Буги, а затем прятавшаяся в тенях на моей кухне, – и есть Рэйвен.

Я узнал бы её из тысячи.

Я провёл рукой по лицу, размышляя, не позвонить ли врачу за направлением к психиатру, когда рядом зазвонил телефон. Не глядя на экран, я снял трубку на втором гудке.

— Робертс.

— Детектив Робертс, это Карли, — раздался мягкий знакомый голос. — Я вам перезваниваю. Мы давно о вас не слышали.

Я обмяк на стуле, чувствуя, как меня накрывает вина. В последнее время работа занимала всё моё время – даже до смерти Буги.

— Да, работа была… — я замолчал, игнорируя лёгкий упрёк в тоне Карли. Её не касалось, почему я избегал звонков. — Есть какие-то новости?

— Боюсь, что нет.

Конечно же нет. Новостей никогда не было.

— Хорошо. Дадите знать, если… — я вздохнул.

— Если что-то изменится, обещаю, вы будете первым, кому мы позвоним.

Я кивнул, хотя она не могла этого видеть, пробормотал благодарность и положил трубку. Меньше, чем через пять секунд телефон зазвонил снова. На этот раз я посмотрел на экран.

Ник.

— Да, — произнёс я вместо приветствия.

— Босс, — сразу по суровости его тона я понял, что звонок не с хорошими новостями, и комок тревоги застрял в животе. — Ещё одно убийство. Снова «Гадюка».

— Кто? — спросил я, поднимаясь и направляясь в спальню, чтобы переодеться с футболки и спортивных штанов.

Дерьмо.

Положение становилось всё хуже.

— Захари Райт.

— Зигги, — уточнил я, зажав телефон между ухом и плечом, чтобы надеть брюки. — Тот же почерк, что и в прошлый раз?

— Нет. Понятия не имею, что, блядь, с ним случилось, но зрелище не для слабонервных. Похоже, у него внутри взорвались все кровеносные сосуды, — в голосе Ника слышалась гримаса отвращения.

По спине пробежала холодная капля пота.

Какого хуя?

Мозг лихорадочно начал перебирать версии.

— Босс, вы ещё на связи? — нарушил Ник молчание.

— Да, — я мгновенно мобилизовался. — Скинь локацию. Я уже в пути.

За всю мою полицейскую карьеру я не видел тела, изувеченного так же жутко, как тело Зигги. Ну, разве что Буги. Ник не соврал, сказав, будто все кровеносные сосуды внутри него взорвались.

Тёмно-фиолетовые подтёки проступали под кожей, следы внутренних кровоизлияний, а из уголков глаз, ноздрей и рта струились засохшие потоки крови.

Тот, кто убил Зигги, постарался сделать это максимально мучительно.

Повезло же парню.

— Результаты токсикологии будут через несколько дней, — произнёс судмедэксперт, глядя на тело в компании меня и Ника. — Но, если бы мне пришлось ставить, я бы сказал, что его укололи каким-то ядом.

— Жёстко, — отозвался Ник.

Я промычал в знак согласия. Версия имела смысл, учитывая два пустых шприца, найденных рядом с окоченевшим телом Зигги.

Он сидел, прислонившись к мусорному контейнеру, а рядом с его головой белым мелом был нарисован контур ворона.

Я смотрел на рисунок, больше интересуясь им, чем способом убийства. Я был абсолютно уверен, что эти убийства связаны с Рэйвен и Эриком, но по-прежнему не понимал, кто, будучи в здравом уме, посмел бросить вызов «Гадюкам».

Грохот захлопнувшейся двери машины отвлёк меня от разговора коронера и Ника. Тело напряглось, когда я увидел, что ко мне быстрым шагом направляется мой начальник, лейтенант Бреннер, с лицом, искажённым яростью.

Мы с Бреннером никогда не питали друг к другу тёплых чувств и бесчисленное количество раз сходились в спорах, особенно в последний год. Он считал меня заносчивым. Я считал его никудышным сотрудником. На мой взгляд, он отчасти виноват в том, что «Гадюки» почувствовали себя безнаказанными, а такие преступления, как изнасилования и убийства, оставались нераскрытыми. Годами он позволял им хозяйничать.

Он затаил на меня зуб с самого моего перевода в Хэдли-Пик, открыто заявляя, что я получил должность лишь благодаря отцу, который, так уж вышло, был заместителем директора ФБР. И уж никак не потому, что я хорошо справлялся с работой.

— Мне нужен отчёт, Робертс. Что за пиздец происходит? — рявкнул он, остановившись передо мной.

— Похоже, кто-то охотится на «Гадюк», — пожал я плечами.

— Я и сам это вижу, — проговорит он сквозь зубы. — Кто?

— Знай это, я бы не стоял здесь в поисках улик. Они уже были бы за решёткой, — резко ответил я, чувствуя, как закипает кровь. Этот человек знал, как вывести меня из себя. — Так же, как Зигги, Буги и остальные «Гадюки», если бы мне дали возможность нормально работать, — добавил я, не удержавшись от соблазна подлить масла в огонь.