Слова Ларка эхом звучат в моей памяти, сжимаясь вокруг сердца. Это то, о чем он просил меня в мой первый день в заточении.
Они так и не сняли свое проклятие.
Их время на исходе, и если они не справятся, то же самое ждет и их. Это их судьба. Узел из слов Ларка вокруг моего сердца затягивается, впиваясь в самую плоть, когда я представляю, как он взбирается на поручни и бросается за борт, чтобы утонуть, как остальные.
Слезы застилают мне глаза, но стоит мне обернуться — призрак исчез.
Палуба пуста. Рядом со мной движется лишь темная вода, будто ничего и не произошло.
Будто люди только что не прыгнули навстречу своей смерти прямо у меня на глазах.
Перевод выполнен
Глава семнадцатая
— Земля на горизонте! — кричит Найтгласс из «вороньего гнезда», и пираты бросают свои дела, устремляясь к леерам. По палубе разносится топот сапог — корабль внезапно оживает после нескольких дней плавания по черным, бесконечным водам.
Я не решаюсь спрашивать членов команды об их проклятии. Для меня, чужака, это кажется слишком личным вопросом. И все же правда витает вокруг нас, словно серый туман, постоянно окутывающий темную воду. Они должны понимать, что я знаю, и все же никто не подошел ко мне. Никто не заговорил об этом.
А Сейбл? Я избегаю его. Его поступки всколыхнули во мне нечто такое, с чем я не знаю, как справиться. Было бы проще, если бы он был жестоким. Но это не так, по крайней мере в том, что действительно важно, и это оставляет меня с мыслями, которые я предпочла бы не додумывать до конца. Пока я держусь на расстоянии, мне не нужно спрашивать его о проклятии. Мне не нужно видеть выражение его лица, не нужно снова слышать, что он мне не доверяет. И, что самое важное, мне не нужно сталкиваться с тем, как мое тело реагирует на него, или размышлять о том, что это может значить.
Наконец, любопытство берет верх, и я бросаюсь к носу корабля вслед за несколькими матросами. Ветер откидывает мои волосы, когда я перегибаюсь через перила, пытаясь получше разглядеть темную каменную глыбу, поднимающуюся из моря вдалеке.
— Мы достигнем её до заката, — Грим появляется рядом со мной и опускает подзорную трубу, с щелчком закрывая её.
— Мне позволят сойти с корабля, когда мы прибудем? — выпаливаю я, не в силах сдержать восторг от мысли, что снова почувствую песок под ногами.
Грим смеется и пожимает широкими плечами. — Капитан решит, девица. Ты уверена, что хочешь покинуть корабль и ступить своей чешуйчатой ногой на остров, кишащий пиратами?
Конечно, я уже думала об этом.
— Что, думаешь, я останусь здесь, на корабле, как трусиха? — спрашиваю я, игриво сверля его взглядом.
— Ага. Именно так тебе и следует поступить, — отвечает он с самодовольной ухмылкой. — Что до меня, я буду пить и найду себе девицу, чтобы утопить в ней свои печали. У меня не будет времени защищать тебя, Эрис.
— Она останется со мной, — раздается глубокий голос позади нас. Я оборачиваюсь и вижу Сейбла: он стоит, опершись одной рукой о перила, и его взгляд прикован к далеким очертаниям суши. Его густые темные волосы спадают на плечи свободными волнами, и я впервые в полной мере замечаю черные чернильные узоры, которые извиваются по его рукам, прежде чем исчезнуть под засученными рукавами.
Я могу сколько угодно спорить о его характере, но, клянусь морями, он ошеломительно красив.
Грим на мгновение изучает его, затем коротко кивает. — Конечно, капитан, она на вашей ответственности.
Сейбл медленно поворачивается, перенося вес с ноги на ногу, его взгляд падает на меня. Я сжимаю челюсти, проглатывая гнев, который подступает к горлу вместе с проклятиями. Они направлены не на него — на саму себя. Он не только пират, он мой тюремщик. Кажется, у нас есть молчаливое соглашение ненавидеть друг друга, что вполне объяснимо, учитывая ситуацию. Но мое тело предает меня, когда он разглядывает меня, изучая каждый дюйм, словно видит меня впервые. Он прочищает горло и возвращает взгляд к моим глазам. Приковывая все мое внимание к себе.
— Почему вы не работаете? — кричит он команде, все еще околачивающейся у перил, слегка наклонив голову в их сторону, но отказываясь разрывать наш зрительный контакт. Команда подчиняется и тут же принимается за дела. Грим переводит взгляд с меня на него с усмешкой и шагает обратно к штурвалу.
— Вижу, ты всё еще здесь, — говорит он и скрещивает руки на широкой груди, отчего мышцы напрягаются. Я не могу удержаться и бросаю взгляд на его татуировки: рубашка немного съехала, открывая кожу. Щупальца осьминога обвивают слова, которые я не могу прочитать. Рядом — череп, соседствующий с сердцем, и…
— Рыбка, как бы мне ни нравилось, что ты на меня смотришь, я попросил всех вернуться к работе. — Он делает шаг ближе, и я в ответ отступаю, прижимаясь спиной к перилам. Мое сердце начинает биться так быстро, что я боюсь, как бы оно не выскочило из груди.