» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 22 из 93 Настройки

У Корпорации аналогичная ситуация, хоть и не такая глобальная.

Загадка происходит из голливудских денег. Ублюдочные голливудские деньги — он всегда называл это «деньгами за молчание» — но деньги есть деньги.

Сводник происходит из какой-то байкерской империи. Его отец — известный производитель мотоциклов. В свое время у него было реалити-шоу, как сказал сам Сводник. Плюс «кое-что здесь, кое-что там», о чем он никогда не горел желанием говорить.

И все эти деньги пошли на игру, когда дерьмо попало на вентилятор. Мы были как братья — настоящие братья, а не просто члены братства — на протяжении двух лет.

Клодетт это ненавидела. Теперь я это знаю. И стараюсь не слишком много думать о том угнетающем времени моей жизни. Это заставило моего отца возненавидеть меня. Он до сих пор считает меня виновным. Он считает нас всех виновными.

И Клодетт подхватила это. Я ожидал, что она и отец отвернутся от меня. Моя мать была там, рядом со мной. И никогда не верила ни единому слову. Хоть Клодетт никогда и не проявляла себя, когда мать забрала меня при разводе и оставила ее, но это должно было задеть сестру. Я ожидал, что она предаст меня. Даст какое-нибудь откровенное интервью, расскажет, каким бабником я был в школе-интернате. Как каждые выходные мы вместе с Мистером Совершенство покидали кампус, для того, чтобы бухнуть и трахнуться.

Но Клодетт держала рот на замке тогда и держит его сейчас. Она очень темпераментная, властная и не терпит возражений. Ну а я не в настроении.

— Айви может отправиться…

Я замолкаю, когда ее телефон снова жужжит. Она игнорирует его. Снова.

— Айви может отправиться домой сегодня вечером, — продолжаю я. — Я вызову самолет для нее.

И беру свой телефон, притворяясь, что звоню планировщику полетов, затем веду фальшивый односторонний разговор о топливе и планах полета, прежде чем положить трубку. Клодетт все это время смотрит в окно.

— Все готово, — говорю я. Клодетт поворачивается, чтобы посмотреть на меня, когда ее телефон снова издает звук. — Ты собираешься ответить? Или пусть он звонит весь долбаный вечер?

— Зачем тебе оба парня, Нолан? Это пустая трата денег.

— Потому что у них уникальные таланты. Корпорация сказал мне, что они создадут хорошую синергию. Вот почему он послал их. Ты же знаешь, он не из тех, кто посылает сразу нескольких кандидатов.

— Вот именно, — говорит Клодетт. — Так почему же он послал Айви Рокуэлл?

— Я не знаю. Посчитал ее симпатичной? — Улыбаюсь я, но Клодетт просто насмехается надо мной. Ее телефон вибрирует, и на этот раз я пытаюсь схватить его, чтобы заставить ее посмотреть сообщение.

Она опережает меня, как я и предполагал.

Я наблюдаю за ее лицом, пока она изучает сообщение, которое, как я знаю, отправил Трэвис. Каскад эмоций на ее лице сменяется в одно мгновение. От сердитого к озадаченному, затем к шокированному.

Знаете, что меня всегда интересовало? Почему она верит всем этим обвинениям, которые девушки бросают в мой адрес? Почему ей так легко верить всем, кроме меня? Да, у меня было достаточно отношений на рабочем месте. Но я никогда не делал ничего такого, на что женщины были не согласны. Я никогда на них не давил. От меня никогда никто не беременел. Но Клодетт всегда была готова увидеть во мне темную сторону, независимо от того, кто выдвигал обвинения. Даже в колледже, когда случилось все то дерьмо, первыми словами Клодетт были: «Мы наймем лучших адвокатов. Ты не сядешь за это».

Я никогда не делал ничего плохого. Это та часть, которую она никогда не понимала. Сестра просто махала на меня рукой и говорила: «Не имеет значения». И так каждый раз, когда я заявлял о своей невиновности.

Но для меня это имеет значение.

— Мне нужно вернуться в Сан-Диего.

— Кто это был? — спрашиваю я.

— Неважно, Нол, ладно? — Клодетт улыбается той фальшивой улыбкой, к которой я привык, когда люди обвиняют меня в том, чего я никогда не делал. — Я разберусь с этим и вернусь, как только смогу.

— Хорошо, — говорю я. — Я оставляю обоих парней.

Клодетт машет мне рукой и подходит к двери конференц-зала, широко распахивая ее.

— Поздравляю, Брэм и Дэниел, вы оба получили работу. Мы встретимся с вами в понедельник. А до тех пор, пожалуйста, пользуйтесь бесплатными услугами. Мисс Рокуэлл, мне жаль. Вы не прошли. Самолет доставит вас домой сегодня вечером. Пожалуйста, соберите свои вещи и будьте в вестибюле в… — Клодетт делает паузу и смотрит на меня через плечо. — Когда она уезжает?

— Они позвонят. Я разберусь с этим. Ты иди. Позаботься о чем-то настолько «неважном», что отказываешься мне говорить.

— Хорошо. Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится. — Вздыхая, она выходит и закрывает за собой дверь.

Я не позвоню. Единственное, что мне сейчас нужно — это немного побыть наедине с Айви Рокуэлл.