Клодетт назвала ее предложение сдавать комнаты бесплатно — глупым. Но я вовсе так не считаю. И это не последняя ее идея, я могу точно сказать это по застенчивой улыбке, которая была на лице Айви, когда та говорила. У нее она есть. Может быть, больше одной. И она серьезно считает их хорошими.
Я знал, что этот курорт будет безрассудным решением, когда покупал землю, но решил, что что-нибудь да придумаю. Поле для гольфа и спа-центр — моя идея. И хотя они неплохие, Айви Рокуэлл права. Их недостаточно, чтобы привлечь нужное мне количество людей.
И что теперь?
Я хочу ее, это чертовски точно. И уже вижу заголовки газет: «Мистер Романтик и дочь проповедника». Интересно, она ненасытна в постели? Ей нравится анал? Может она была маленькой, застегнутой на все пуговицы, школьницей до колледжа, а потом сошла с ума, выплескивая свое сексуальное разочарование?
Интересно, насколько хорошо она делает минет?
Это так меня забавляет, что я громко смеюсь.
Но… Если мне нужны ее идеи касательно курорта, вероятно, извращенный секс на одну ночь с ней не прокатит.
Надо постараться.
Может быть, я просто приму решение по обстоятельствам?
В конференц-зале звонит телефон, поэтому я протягиваю руку и беру трубку с середины стола.
— Да, — говорю я.
— Мистер Делейни, мисс Рокуэлл собралась, стоит у стойки регистрации и готова уезжать. Она говорит, что вы занимаетесь организацией ее поездки?
— Скажи ей, чтобы возвращалась в бунгало и распаковывала вещи, Дениз. И также, чтобы она перехватила какой-нибудь ужин из ресторана и записала его на счет номера. Я собираюсь предложить ей еще одну встречу завтра.
— М-м-м… Да, сэр. Я так и сделаю.
Я смотрю на папки кандидатов, лежащие передо мной, затем пододвигаю ближе резюме Айви Рокуэлл. Она потрясающая. Насколько, черт возьми, умной надо быть, чтобы получить степени бакалавра и MBA одновременно? Я слышал о людях, которые так делали, но не в таком колледже, как Брауновский Университет. И все те, о ком я знал, большинство получили степень бакалавра в старших классах, еще до того, как поступили в колледж. «Двойное решение», думаю, так это называют. Держу пари, что ее отец-проповедник был помешан на сверхуспеваемости.
Я действительно так это вижу. Могу представить ее в том маленьком школьном наряде, занимающейся допоздна субботними вечерами в библиотеке, поскольку она закончила два набора курсов в средней школе.
Она также удивляет и при личном общении. Я представляю, как эти идеальные розовые губки обхватывают мой член, ее большие голубые глаза смотрят на меня, когда я хватаю ее за волосы и заставляю ее полностью принять меня в свой ротик.
Черт. Почему именно ей пришла в голову уникальная идея?
Что если… что, если я затрахаю ее до бесчувствия сегодня вечером, а найму ее завтра?
Это может и сработать.
Ох, Нолан Делейни, ты просто пронырливый ублюдок. Таким должно было быть мое прозвище в университете. Мистер Пронырливый Ублюдок.
Глава 10
Айви
— Мистер Делейни сказал, что вы можете вернуться в свой домик и распаковывать вещи, а затем он предлагает поужинать вам в нашем ресторане, записав все на счет номера.
— Что?
— Мне жаль, мисс Рокуэлл. Именно так он сказал. Больше я ничего не знаю. Он хочет встретиться с вами завтра еще раз.
— Встретиться еще раз? — шепчу я себе под нос.
— Да, мэм.
— Оʹкей. — Я вздыхаю. — Спасибо.
Затем хватаю ручку своего чемодана и выхожу из вестибюля, прохожу мимо бассейна в маленькую уединенную жилую секцию. Еще не совсем стемнело, но солнце уже садится, и невыносимая жара наконец-то начинает спадать.
Проходя мимо частного бассейна, вспоминаю о купленном мной купальнике. Я не смогла заставить себя забрать его, поэтому положив в красивый пакет, оставила его на стуле в домике. Не имею желания брать что-либо у этих людей. Тем не менее, Нолан Делейни велел мне остаться. И что сейчас мне прикажете делать? Это ведь у него есть частный самолет. Если он не прикажет отвезти меня домой, тогда мне придется выполнять его команды.
Но еще одна встреча — это же хороший знак? Я прикусываю губу, думая о том, что же это может означать.
Единственное, что это может означать, Айви Рокуэлл, так это то, что он прекрасно знает на что ты рассчитываешь, независимо от того, что говорит Клодетт. Я на цыпочках прохожу мимо ее домика, но не думаю, что она там, потому что шторы раздвинуты, и я могу заглянуть внутрь.
Оказавшись у себя, распаковываю свою одежду и переодеваюсь в желтый сарафан и шлепанцы. Затем собираю волосы в конский хвост и умываюсь, радуясь, что избавилась от дневного макияжа.
Мне стоит позвонить Норе и все ей рассказать. Рассказать ей, какая эта Клодетт «суперсучка». Рассказать, какой странный этот, печально известный, Мистер Романтик.
Но она продержит меня на телефоне много часов, а у меня урчит в животе. Того салата, сегодня днем, было недостаточно, чтобы насытить меня на всю ночь.