В шлюпке Эльси сразу полезла обниматься – хоть что-то хорошее. Агент завёл двигатель, мы полетели к берегу. На расстоянии двадцати ярдов я не выдержала – подняла голову. Дигиш стоял у борта и провожал нас нечитаемым взглядом.
– Какой он! – зашептала мне Эльси на диалекте. – Словно герой из романа!
– Этому герою, льена Эльсана, лет сорок пять, если не больше, – также на языке Ю-Лао ответила я. – По вашим понятиям, он старик.
– И пусть! – с жаром возразила она. – Зато он настоящий! Не то что эти все, – Эльси пренебрежительно мотнула головой в сторону Жермена. – Как ты думаешь, он женат?
Вместо едкого «Всенепременно, и дети вашего возраста», что рвалось с языка, я неопределённо пожала плечами. Эльси расцвела. Весь путь до административного здания порта, куда нас провели через служебный вход, она сохраняла на лице мечтательную улыбку. Опрашивали заложников по отдельности и недолго, были невероятно вежливы, напоили свежевыжатым апельсиновым соком и даже предложили нам с Эльси машину до гостиницы. Я не планировала задерживаться в Скироне и по рекомендации помощника капитана забронировала номер в грасорском «Ало́нсо Великом». К моему удивлению, любезность сотрудников службы простёрлась так далеко, что нас предложили довезти до столицы. Отказываться было просто глупо.
Машину подали опять-таки к служебному входу. Чёрную и огромную – в такую Эльси могла бы усесться в любом из своих пышных островных платьев. Она с восторгом разглядывала салон: это была её вторая в жизни поездка на автомобиле. Затем Эльси припала к окну, а я размышляла о том, уместно ли позвонить директору пансиона сразу по приезде. Если часы в холле здания администрации не врали, была лишь половина девятого. На Ю-Лао любые разговоры о делах раньше полудня считались неприличными, а от Кергара я отвыкла.
– Фэн, гляди, какие шикарные магазины! – вертелась во все стороны Эльси.
– Это обычные сувенирные лавки на территории порта, – я почувствовала себя унылой старухой. – Льена Эльсана, завтра мы с вами пройдёмся по самым модным салонам Грасора. Там вам подберут всё необходимое приличной девушке.
– Такое же скучное, как ты купила себе в Бару? – она вздохнула.
– Нет. Ваши вещи будут не в пример качественнее и красивее.
Эльси задумалась. Мы проезжали по мосту через дамбу, справа и слева темнела плотная свинцовая вода. Над заливом кружили чайки – хаотичные чёрно-белые росчерки на фоне серого северного неба.
– Фэ-эн, – тоскливо протянула Эльси, – это обязательно? Сдавать меня в пансион на целых три года?
Так раздражающая меня жеманность из её голоса ушла, и я вдруг осознала, что, несмотря на свои восемнадцать лет, Эльси всего лишь девочка. Её насильно отвезли в чужую холодную страну, ещё и бросят тут одну среди незнакомых людей.
– Льена Эльсана, вы неожиданно превратились в богатую невесту. Очень богатую даже по меркам империи. В то же время вы наивны, доверчивы, легкомысленны и, что хуже всего, совершенно не знаете жизни. Мир за пределами Ю-Лао даст вам сотни возможностей, но сейчас вы в нём – золотая рыбка среди акул. Если не научить вас всему, что должна знать обеспеченная льена, любители лёгких денег вроде Жермена и ему подобных очень быстро завладеют вашим состоянием.
– Ты могла бы сама научить меня всему, – упрямо возразила Эльси.
Я невесело улыбнулась:
– Из меня плохой учитель. Даже кергарскому языку я не сумела обучить вас должным образом, что уж говорить о более сложных предметах. К тому же, льена Эльсана, моих знаний для вашего будущего положения недостаточно. Девушка с миллионным приданым может сделать блестящую партию вплоть до того, чтобы войти в императорскую семью.
– Император женат, – буркнула Эльси. – И жена у него красавица.
– У Её Величества обыкновенная для островитянки внешность, но она умеет себя подать. Вам следует брать с неё пример, льена Эльсана, – как спрятать свои недостатки и подчеркнуть достоинства. Для этого и нужен пансион льены Орсáны. Через три года вы выйдете оттуда настоящей светской дамой и скажете спасибо своей матери за правильный выбор.
– Я состарюсь за эти три года!
– Вам всего лишь исполнится двадцать один. Самый подходящий возраст для выбора рода занятий или спутника жизни.
Эльси тяжело вздохнула.
– Фэн, я знаю: это ты посоветовала маме этот чёртов пансион. Она сама ни за что такое не сообразила бы. Ты очень умная, умнее всех на нашем острове. Ешь, как княгиня, говоришь, словно по книжке, причём на любом языке. Но ты, такая умная и учёная, зачем-то продала себя и стала инго. Получается, эта твоя учёность тебя не спасла?
Можно было уклониться от ответа, как я поступала с любопытными во время плавания. Только я искренне желала Эльси добра – хотя бы из благодарности к её матери.
– Дело в том, льена Эльсана, что я себя не продавала. Меня обманул мужчина, которому я слишком сильно доверяла.