» Фэнтези » » Читать онлайн
Страница 12 из 16 Настройки

– Поверенный упомянул об этом в записке, приложенной к завещанию. К сожалению, я так и не смогла объяснить льене Лаэне, что такое скоростные трассы. На Ю-Лао нет автомобилей, там богатые люди ездят на ослах.

– А небогатые?

– Ходят пешком. Остров невелик, за неделю можно обойти весь. Пара десятков деревень, рыболовные общины на побережье и один… Я не назвала бы его городом, скорее это посёлок, где расположены храм, отделение банка, почта и универсальный магазин. Там же живёт наместник, милейший молодой человек. До него наместниками были его отец, дед и прадед, поэтому он всячески заботится о своих соотечественниках. Формально мы подчиняемся князю Улáо, фактически же, пока остров выплачивает положенные налоги, князю до нас нет никакого дела. Преступность на Ю-Лао настолько низкая, что не существует даже подобия службы безопасности, службу здравоохранения заменяет бабка Ою́на, отличная знахарка, кстати.

– Райская идиллия, – протянула льена Орсана.

– Которая имеет важный недостаток. Ближайшая школа находится на Улао, и на время обучения приходится или каждый день возить туда детей на лодке, или искать родственников, согласных приютить твоего ребёнка года на три-четыре. Нужно добавлять, что самые образованные люди на Ю-Лао умеют в лучшем случае читать и писать?

– И льена Лаэна?..

– Неграмотна, как и её родители.

– Однако льена Эльсана получила начальное образование?

– Да, я обучила её всему, что могла. Пусть она говорит на кергарском с чудовищным акцентом, но прекрасно понимает язык и читает. Эльси… льена Эльсана неглупая девочка, когда она не ленится, то очень неплохо соображает. Мать избаловала её, потакала всем капризам, а у меня не было оснований настаивать на строгом воспитании.

– Что ж, – произнесла льена Орсана после недолгой паузы, – вы мне очень помогли, льена Фэн. Намного больше, чем думаете. Благодарю вас за откровенность и обещаю, что этот разговор останется между нами. Жду вас послезавтра с вашей подопечной.

В воздухе повисла некая недосказанность. С одной стороны, никто не мешал мне попрощаться и нажать на кнопку разрыва связи. С другой – мне самой стало любопытно, что так интересует директора пансиона.

– Вы хотите спросить о чём-то ещё, льена Орсана?

На этот раз молчание было долгим.

– Льена Фэн, мне хотелось бы понять, что связывает вас с Гиларами. Если не желаете, можете не отвечать. Это личное любопытство. В империи восемьдесят процентов инго – с архипелага, но я впервые вижу кергарку, которая добровольно опекает островитян. Я не верю, что за столько лет у вас не было случая вернуть обратно гражданство и свободу.

Ответ на этот вопрос я заготовила заранее: следовало пафосно рассказать о том, как Лаэна выкупила и выходила умирающую инго. Но, видимо, день сегодня был такой, что правда рвалась на волю.

– Когда я попала к льене Лаэне, то не особо стремилась жить. К моему великому удивлению, моя новая хозяйка, мать годовалой девочки, хотела жить ещё меньше меня. Однажды штормовой ночью мы столкнулись на Скале Слёз. Есть на Ю-Лао такое место: тридцать ярдов над морем, внизу – острые камни и сильный прибой. Болезненный способ уйти на небеса, но иного, в страхе перед ножами и за неимением яда, мы обе не придумали. Закончилось всё тем, что мы порыдали в объятиях друг друга и поклялись. Лаэна – вырастить дочь, я – не оставлять её одну.

– Но при этом льена Гилар – свободная женщина, а вы – инго, – проникновенно сказала Орсана.

Я усмехнулась. Достаточно откровенности, так недолго и сболтнуть лишнее.

– Меня устраивает мой статус. Всего хорошего, льена Орсана.

Она поняла. Голос моментально стал вежливо-отстранённым:

– И вам светлого дня, льена Фэн. С нетерпением жду вашу подопечную.

Связь исчезла. С минуту я прислушивалась к шуму воды: Эльси всё ещё плескалась в ванной. Затем я набрала семизначный номер. Пальцы сами двигались в нужной последовательности. Пять-семь-пять-четыре-четыре-восемь-два. Глупо. Прошло восемнадцать лет. Он мог сто раз сменить номер …

– Слушаю! – ответил до тошноты знакомый голос.

Огромное желание сплюнуть я подавила и нажала отбой. Я уже не та глупая девочка, я знаю, как поступать с мерзавцами. Мы с Лаэной всё продумали.

Месть – блюдо, которое нужно подавать холодным.

Глава 6

– А это ваша комната, льена Эльсана, – проворковала сопровождающая, высокая полная льена с приятным и располагающим лицом.

Комната напоминала покои императрицы, я видела снимки в журнале: всё такое же пышное, белое и золотое. Два больших окна выходили на парк, сквозь воздушные кисейные занавески голубело небо. На столе стоял букет в вазе, при виде которого Эльси громко ахнула. Меня бархатные тёмно-бордовые розы оставили равнодушной. Любым садовым цветам я с детства предпочитала обычные полевые ромашки.