Когда он поспешно вышел из ниши, я вернулась на свое место с улыбкой на лице. Прошло много времени с тех пор, как видения в последний раз делали меня счастливой. Может быть, со временем я забуду об ужасном будущем, которое видела, о проблесках смерти и потерь. Может быть, те видения затмят те, что связаны с любовью и жизнью.
Я порылась в книгах и выбрала одну из середины стопки.
Защита от миграции: Анализ
Я открыла обложку, затем перевернула титульный лист только для того, чтобы край бумаги врезался в подушечку моего пальца.
— Черт. — Я зашипела, отстраняясь, чтобы осмотреть порез.
На кончике моего пальца выступила капелька крови. Темно-зеленая.
Моя кровь в Нелфинексе была красной.
Впервые я увидела эту зеленую кровь на солнце, когда бродила по улицам Росло и натерла себе мозоли от тапочек. Я провела бессчетное количество часов, размышляя, как такое возможно. Как сильно изменилось мое тело.
Должно быть, именно поэтому Старлинг на Каландре становилась другой. Возможно, причина, по которой мне было так плохо, когда мы только приехали, заключалась в том, что каждая клеточка моего существа изменилась, включая цвет моей крови. Это, должно быть, из-за магии.
Изменилась ли кровь Востеров, когда они прибыли с Кенна? Или они просто были одарены магией? Какой бы болезненной ни была наша первая встреча, я бы перенесла ее еще десять раз, если бы у меня была возможность снова поговорить с братом Нолдом.
С каждой прочитанной книгой у меня возникало все больше вопросов.
Звук тяжелых шагов заставил меня спрятать руку под стол, как раз в тот момент, когда Андреас вошел в нишу, его жакет был расстегнут, а завязки на шее ослаблены.
Он выглядел измученным и расстроенным, но у его глаз появились морщинки, когда он одарил меня мягкой улыбкой, обошел стол, встал позади моего стула и наклонился, чтобы поцеловать меня в лоб.
— Привет, сердце мое.
Это ласковое обращение он использовал еще в доках. Я бы снова прошла через всю боль и мучения, только чтобы услышать, как он называет меня «сердце мое».
— Долгий день? — спросила я.
— Очень. И, к сожалению, он еще не закончен. Но у меня выдалась свободная минутка, и я хотел узнать, как у тебя дела.
— Я в порядке. — Я кивнула на свою стопку. — Факсон принес мне много книг.
— Вижу. — Он усмехнулся. — Он говорил с тобой о Косе?
Я кивнула.
— Да. Я дала им свое благословение.
— Я знал, что ты согласишься. — Андреас положил руки мне на плечи. — Я рад за них.
— Я тоже.
Мы с Андреасом не хотели отдавать Коса. Мы оба очень заботились о нем. Но не было момента, когда я считала себя его матерью. А Андреас не был его отцом.
Мы любили его. Но мы не были его родителями.
Кос был особенным, и связь, которая установилась у него с Факсоном и Гейблом, была уникальной. Они принадлежали друг другу. Мы просто были тем звеном, которое объединило семью.
Андреас вздохнул и снова поцеловал меня в лоб.
— Я лучше пойду и закончу свои дела на сегодня. Как долго ты еще пробудешь здесь?
Я пожала плечами.
— Не знаю. Я бы хотела немного почитать.
Никому из нас не нравилось бывать в замке. У Андреаса были на то свои причины. Я просто устала от приглушенного шепота и сплетен, которые, казалось, преследовали меня по коридорам. Но если я пряталась в этой нише, то могла притворяться, что читаю где-то в другом месте.
— Некоторые из них кажутся тяжелыми. Даже не думай нести их домой.
— Только самые маленькие, — пообещала я. — Остальные могут остаться здесь до завтра.
— Хорошо. Мы можем почитать что-нибудь вместе вечером.
Андреас так же, как и я, жаждал получить ответы о том, почему Старлинги и Востеры в Каландре меняются. Пока он работал, я кое-как разбиралась в этих томах. Но после нескольких солнц я стала читать гораздо быстрее, но все еще спотыкалась на некоторых каландрских словах и фразах.
Он поцеловал меня в уголок рта, задержавшись на нем достаточно долго, чтобы у меня по спине пробежали мурашки. Затем он ушел, на ходу застегивая воротничок и жакет.
Я подождала, пока звук его шагов стихнет, прежде чем вынуть руку из-под стола. Кровотечение остановилось. Порез уже затянулся.
Мой желудок скрутило, когда я вытерла последний намек на зелень о юбку.
Даже если у меня уйдет на это вся жизнь, я докопаюсь до истины. Я прижала два пальца ко лбу.
— Клянусь.
— В чем вы клянетесь? — В комнату вбежал Кос, одетый в бирюзовую накидку, явно сшитую для взрослых. Она была завязана на талии, а шнур был обернут три раза, чтобы ткань не болталась у него под ногами.
— Посмотри на себя. — Я рассмеялась. — Ты теперь мой библиотекарь?
— Нет, я библиософ. — Он выпятил грудь, претендуя на звание главного библиотекаря. — Вам нужны какие-нибудь книги с верхних полок? Я могу найти лестницу и достать их.
— Я думаю, тебе лучше оставить это Факсону, милый.
Кос надулся.
— Он больше не разрешает мне забираться наверх, потому что я чуть не упал, и он говорит, что я бы сломал себе шею, если бы он не подхватил меня.