— Поставь меня на место! — взвизгнула я, колотя его по спине. Он усмехнулся и нырнул под воду, крепко прижимая меня к себе. Я поспешно вдохнула и, закрыв глаза, ждала, пока он плыл под водой.
Было пугающе спокойно, и я не боялась, несмотря на то, что ничего не контролировала.
Наконец, он медленно поднялся из воды и спустил меня со своего плеча. Мои руки остались крепко обвитыми вокруг его шеи в ожидании следующего момента, когда он нырнет под поверхность, а его мокрая кожа казалась гладкой и скользкой, как шелк.
Вот только он этого не сделал.
Озорная ухмылка сошла с его лица, когда его губы замерли в дюйме от моих. Я застряла в его глазах, плененная душой, которую так отчаянно хотела познать. Его хватка на моей талии стала крепче, когда он притянул меня ближе. Свободная рука скользнула по моим ногам, обхватывая ими его бедра и прижимая меня ко всему своему телу.
И мы так и остались стоять.
Его дыхание горячим шепотом овевало мое лицо, пока вода струилась по нашей коже, скапливаясь в том крошечном пространстве, что оставалось между нами. Так близко. Сердце бешено колотилось в груди, умоляя меня оставаться как можно неподвижнее. Желая, чтобы это никогда не заканчивалось: он не моргал, а я отказывалась шевелиться. Тоска промелькнула в его взгляде, намертво прикованном к моему.
Не было произнесено ни звука, пока я крепко держалась за этого незнакомца, который слишком быстро становился слишком близким.
Его глаза скользнули к моим губам. Ему бы не составило труда прижаться к ним своими, и я уж точно не стала бы сопротивляться.
Поцелуй меня.
Это было не так уж сложно, да и не сказать, что он не делал этого раньше. Но в этот раз не было никакого давления со стороны окружающих. Не было никаких обязательств поддерживать видимость. Только мы вдвоем, наши тесно сплетенные тела, были бы тому свидетелями.
Капели воды блестели на его густых темных ресницах, которые мне еще не выпадало шанса рассмотреть. Солнечный свет, бьющий в окна, отбрасывал глубокую тень на линию его подбородка, когда он инстинктивно подтянул меня еще ближе к себе. Я не смела дышать из страха, что он меня отпустит. Я не смела моргнуть из страха разрушить заклятие, державшее меня в его объятиях, позволявшее чувствовать, как тяжело бьется сердце в его груди.
Мои губы едва заметно приоткрылись, когда я моргнула в предвкушении. Он наклонился ближе, замерев прямо над моим ртом.
Всего один сантиметр разделял нас — расстояние было настолько крошечным, что призрачное касание его губ вскользь задело мои. Он убрал руку с моей талии и заправил за ухо несколько мокрых прядей волос, прилипших к моей щеке. Позволив прикосновению задержаться, он прижал ладонь к моей влажной коже; его большой палец поглаживал меня перед ухом взад-вперед.
Рикошеты туманных звезд скакали вокруг меня, погружая всё, кроме него, во тьму. Здесь был только он, его поцелуй, манящий и ожидающий. Горячий и влажный, таящий в себе тот освежающий вкус, который я так жаждала снова ощутить на своем языке.
Голова шла кругом, дыхание участилось, когда я подалась к нему, стирая остатки расстояния между нашими губами.
За мгновение до того, как они соприкоснулись, дверь с грохотом распахнулась, и по бассейну разнеслось эхо мальчишеской болтовни. Гриффин поспешно отпустил меня, а я резко убрала ноги с его талии, отталкиваясь. Мой смущенный взгляд метнулся к нашим новым компаньонам, которые заметили нас и стояли в дверях, наблюдая.
Дейтон смотрел прямо на нас двоих, а из-за его плеча выглядывало неожиданное, но знакомое лицо.
— Да ладно, — пробормотал Джексон, а затем ткнул Дейтона кулаком в плечо. — Ты не говорил, что твой брат встречается с мисс Б, когда вчера сказал, что он реально привез свою девушку.
Он ухмыльнулся и поиграл бровями в мою сторону, в то время как лицо Дейтона помрачнело.
— Технически, невесту. И это было сделано специально, — проворчал он, а мой большой палец нащупал кольцо, о котором я на время забыла.
— Но почему? — спросил Джексон, всё еще улыбаясь; он протиснулся мимо Дейтона и одобрительно кивнул мне. Он нес пару аквапалок для бассейна и стянул майку через голову.
— Потому что это неловко, вот почему, — проворчал Дейтон, следуя за ним и стягивая футболку. Еще пара ребят их возраста, которых я уже видела по приезде, побрели внутрь, переговариваясь между собой.
Джексон закатил глаза.
— Почему неловко-то? Она горячая. Ты думал, твой брат подцепит кого-то хуже, чем мисс Б? — спросил он и прыгнул в воду.
Вода плеснула на меня, и я инстинктивно придвинулась к Гриффину. Я чувствовала себя так, словно мы подслушивали разговор, не предназначенный для наших ушей.
— В этом-то и проблема! — крикнул Дейтон и бомбочкой нырнул прямо за Джексоном. — Это кажется еще более личным и странным, потому что я её знаю. Понимаешь?
Вынырнув, он стряхнул воду с волос в точности так же, как Гриффин чуть раньше. Они определенно были братьями.