» Эротика » » Читать онлайн
Страница 66 из 158 Настройки

Тихонько я забралась на свою койку и легла на матрас, не в силах уснуть. Я смотрела в потолок, подняла левую руку, крутя и вертя ее перед собой, и уставилась на кольцо, о котором почти забыла как минимум на час, а мое сердце бешено колотилось. Он интриговал меня. Я не могла этого отрицать. Как не могла отрицать и неизбежные чувства, которые медленно зарождались, или тот факт, что мне нравилось это украшение на пальце. Но, несмотря ни на что, я никогда не дам волю этим желаниям. Когда выходные закончатся и мой долг будет оплачен, эти чувства и это прекрасное кольцо должны будут исчезнуть, и я позабочусь о том, чтобы никто не узнал, что я когда-либо действительно интересовалась Гриффином.

Никогда.

***

Когда я проснулась утром, солнце едва пробивалось сквозь шторы. Мягкий розовый оттенок освещал тихую комнату. Приподнявшись на локтях после беспокойного сна, я огляделась. Все кровати были всё еще заняты.

Кроме кровати Гриффина.

Его простыни были аккуратно заправлены, словно к ним никто и не прикасался, а коричневые кожаные декоративные подушки вернулись на свое место. Все остальные всё еще похрапывали, что вызвало у меня любопытство — куда же он ушел.

Я спустилась по лестнице, прихватив свой крабик и очки со столешницы в ванной. Поморщившись, я умудрилась идти наступая на края своих ушибленных стоп; нейлоновый ковер испытывал на прочность мелкие царапины и порезы, которые я получила во время побега от нападавших, пока я к нему не привыкла. Закручивая волосы в пучок на ходу, я поправила подол худи Гриффина и, убедившись, что никто не видит, зарылась носом в рукав, от которого всё еще исходил его цитрусовый одеколон.

Кухня была пуста, как и гостиная. В доме было тихо и темно, когда я поднялась по лестнице и выглянула из-за угла. Его не было ни здесь, ни снаружи на патио. Осторожно спустившись обратно, я спрятала руки в рукава худи и побрела по единственному коридору, который еще не исследовала. Тому самому, в котором дети и многие мужчины оставили мокрый след вчера.

Еще одна картина в кремовых тонах висела на стене слева от меня, где коридор раздваивался. Я могла либо пойти прямо и повернуть, либо свернуть направо. Запах хлорки здесь был слабым, но в конце этого коридора находилась еще одна дверь с табличкой «бассейн» рядом с ней. Для входа требовался код, но я всё равно потянула за ручку и обнаружила, что дверь не заперта.

Распахнув ее, я шагнула в душное помещение. Шезлонги выстроились вдоль бортика бассейна, расставленные у внешних стен с окнами от пола до потолка и раздвижными дверями. На дальнем конце была небольшая водная горка, а рядом с ней — трамплин для прыжков в воду.

Вода плескалась о края, пока Гриффин методично плыл от одного конца к другому, скользя сквозь толщу воды легко и непринужденно. Я присела на корточки у края и ждала, пока он плыл ко мне. Веревкообразные мышцы его спины мощно перекатывались с каждым гребком, заставляя большую татуировку на его коже танцевать при каждом движении. Я покачала головой, загипнотизированная, борясь с чувствами, которые вызывало это простое движение. Доплыв до конца, он остановился и встал. Помотав головой, он моргнул и стер воду с лица. Щетина на его челюсти была аккуратно подстрижена, словно он не спал уже несколько часов. Его кожа блестела от капель жидкости, скользящих по долинам и горам, высеченным на его стальном теле.

— Еще рано. Что ты здесь делаешь? — спросил он, снова откинувшись в бассейне и отплывая.

— Могла бы спросить тебя о том же, — ответила я, и он закатил глаза.

— Тренируюсь, очевидно.

— Скорее уж, тебе просто не спалось.

— И то и другое, — пробормотал он, а затем снова качнулся вперед. — Иди надень купальник и присоединяйся ко мне.

Я покачала головой.

— Веришь или нет, но плаваю я просто ужасно. Вчера ночью тебе просто пришлось держать меня на плаву почти всё время.

— Кстати, о прошлой ночи: ты в порядке? — спросил он.

Сделав глубокий вдох, я медленно кивнула.

— Немного в синяках, ноги побаливают, но да, думаю, я в порядке.

И честно говоря, так оно и было. Может быть, потому, что Гриффин был здесь. Может быть, потому, что казалось: что бы между нами ни происходило, он всегда следил за тем, чтобы я была в безопасности. Но по какой-то причине я была в порядке.

Он подплыл ко мне и приблизился к краю бассейна.

— Что ж, хорошо. Так что иди переодевайся, и я научу тебя плавать.

— Поверь, ты этого не хочешь.

— Если не хочешь надевать купальник, то хотя бы сними это худи, чтобы не залить хлоркой мою любимую вещь, — потребовал он.

— Несмотря на мои действия прошлой ночью, мне совершенно не нравится ощущение мокрой одежды.

— Значит, голышом. — Гриффин ухмыльнулся и схватился за резинку своих шорт. — Я уже много лет не плавал нагишом.

— СТОЙ! — взвизгнула я и вскинула руки в воздух.

— Ой, да ладно тебе. Разве ты не помнишь, каково это было в подростковом возрасте — как захватывало дух, когда ты впервые купалась голышом? — Он поиграл бровями.

— Нет, не помню. — Я скрестила руки на груди, а он вскинул брови. Отпустив резинку, он сделал последние пару шагов в воде к краю бассейна и положил руки на бетон передо мной.