— Скоро будет, — уверенно сказала я, сжимая в кармане расписки. — Если все пойдет по плану.
План, конечно, был довольно простым – найти должников и напомнить им о долге. Я понятия не имела, как именно выбивал деньги Дирк, но решила, что попробую сначала по-хорошему.
Городок встретил нас шумом. Сразу стало окончательно понятно — до привычной мне цивилизации здесь еще пара столетий. Хотя, стоило признать, никаких ароматов нечистот или чего-то подобного, я не ощутила. На улицах было чисто и свежо, а еще вкусно пахло выпечкой, цветами и… почему-то лошадьми.
В прошлой своей жизни я любила лошадок и часто ездила покататься верхом, поэтому запах показался мне даже ностальгическим. Кому-то может он был и неприятен, но не мне. Странно, что самих лошадей я почему-то не увидела.
Откуда-то я знала и помнила, как и куда здесь нужно идти. Снова, видимо, подсказки от моей “внутренней Эрнестины”. Пройдя небольшие ворота, мы двинулись вперед по дороге.
Рыночная площадь встретила нас кипящей жизнью. Торговцы зазывали покупателей кто во что горазд. Женщины торговались с не меньшим энтузиазмом. При том, похоже, это нравилось обеим сторонам. Такой типичный рынок из фэнтези-фильмов. Я даже разулыбалась, глядя на эту картину. Колоритно, очень колоритно. Похоже, что эта мысль еще не раз ко мне придет. В этом мире вообще все было какое-то очень яркое. И это не могло не радовать. Уж лучше, чем если бы он был серым, грязным и унылым.
А здесь все кипело жизнью.
Вот даже прилавки торговцев, казалось бы, обычные палатки, но в зависимости от того, кто чем торговал, различались цвета навесов. У продуктовых — зеленые. У торговцев тканями — синие. Красный я заметила у торговца специями. Еще мелькали коричневые и бежеватые, но что продается там я пока не разглядела.
Под козырьками висели всякие красивые украшательства. У кого-то просто бумажные фонарики, к кого-то колокольчики, которые мягко переливались на ветерке. Где-то бусики из цветных камешков. Все это создавало какую-то даже праздничную атмосферу.
По периметру площади стояли здания, где располагались лавки. Вон ювелирная, со строгим охранником на входе. Дубина у него была такая, что точно побоишься даже с кислой миной туда подойти, не то что с мыслью о воровстве. Еще я разглядела лавку портного и кондитерскую. От последней ветерок принес приятных сладковатый аромат. Аж слюнки потекли.
Дети, правда, совсем притихли. Агата держалась очень близко ко мне, явно волнуясь и озиралась по сторонам, точно ждала какого-то подвоха. Близнецы тоже притихли, разглядывая все вокруг широко раскрытыми глазами. Зато Теди, который шуршал рядом, держась за мою руку, глядел на это цветастое многообразие широко раскрытыми глазами.
— Вы точно знаете, что делаете? — шепнула Агата, когда мы остановились в центре площади.
— Точно, — соврала я, улыбаясь с куда большей уверенностью, чем ощущала на деле. — Не волнуйся.
С площади мы прошли по одной улочке, несильно углубившись в город. И тут-то я заметила булочную. “Свежий хлеб от Томаса” — гласила деревянная табличка. Золотистая нить от расписки в моей руке тянулась именно туда.
“Что ж, попробуем с пекаря”, — решила я. В конце концов, с хлеба и начинается всякое хорошее дело. Это так моя бабуля еще говорила.
— Идемте, — я кивнула детям на вывеску. — Первым делом поговорим с господином Томасом.
— Он выгонит нас, — прошептал Рем. — Люди не любят, когда к ним приходят за долгами.
Какая проницательность для столь юного возраста.
— Кто не любит отдавать долги, не должен их брать, — философски заметила я. — Все будет хорошо. Только держитесь вместе и...
— И не позорьте нас, — закончила за меня Агата, строго глядя на близнецов.
Я улыбнулась ей.
— Именно. Ну что, готовы?
Дети синхронно кивнули, и мы направились к булочной. Горячий хлебный запах манил, а нить долга вела меня за собой. Она была яркой, и чем ближе мы подходили, тем яснее я ее видела.
“Первое дело новоиспеченного долгового мага начинается,” — подумала я, открывая дверь булочной. Надеюсь, это окажется проще, чем разбираться с ведьмами и магическими контрактами в реалиях незнакомого мира, куда ты только что попала.
Но что-то подсказывало мне, что в этом странном мире ничто не бывает простым.
Колокольчик над дверью мелодично звякнул, когда мы вошли в булочную. Теплый аромат свежего хлеба окутал с головы до ног, и я невольно вдохнула его поглубже. Очень приятно и как вкусно!
У детей заблестели глаза. Даже у Агаты, хотя она старалась не показывать своего интереса.
За прилавком стоял круглолицый мужчина с пышными усами и в смешной белой шапочке. Его усы бы залихватски подкручены на кончиках, придавая ему слегка карикатурный вид, но сам их владелец, несомненно гордился ими, потому как причесаны они были волосок к волоску. Еще похоже и чем-то намазаны, вон как блестят.