Я кивнула. Слезы подступили к глазам. Я отодвинула миску и тихо сказала:
- Я пойду. Устала.
Повариха понимающе кивнула головой.
В новой комнате было тихо и темно, прям, как и в моей душе. Я переоделась, легла на кровать. Но сон не шел... в голове крутились мысли о Генерале, о том, что теперь обо мне все говорят.
Я повернулась на бок, подложила ладонь под щеку. И тут за дверью скрипнула половица. Я открыла глаза прислушалась, но теперь раздался стук в дверь.
Причем он был тихим, словно тот, кто стоял за дверью, не хотел привлекать внимания.
Я нахмурилась. Кому еще могло понадобиться меня искать в такой час? За окном уже давно стемнело, слуги разошлись по своим комнатам, все в замке спали.
- Кто там? - спросила я, не подходя к двери.
Ответа не последовало. Только снова тот же тихий, настойчивый стук.
Я вздохнула. Наверное, Генерал, и чего ночами не спится?!
Встала, набросила на плечи шаль поверх сорочки, подошла к двери и отодвинула засов.
Дверь приоткрылась, в проеме показалась фигура, которую я ну никак не ожидала увидеть на этаже для слуг.
Граф Торнвуд - отец невесты, один из мужчин, что был тогда в кабинете.
Он стоял в коридоре, укутанный в длинный шелковый халат темно-бордового цвета с золотыми кистями. Вблизи я заметила, какое у него пренеприятное лицо, с бегающими глазками, которые скользнули по моему лицу, по шее, спустились и задержались на груди…
Я заволновалась и признаюсь, запаниковала.
- Ваше сиятельство? - выдавила я, пятясь на шаг назад. - Вы, кажется, ошиблись этажом. Комнаты для гостей на втором этаже, а здесь спят только слуги.
Он не двинулся с места. Только криво улыбнулся, обнажая желтые зубы.
- Нет, милая, я не ошибся, - произнес он вкрадчиво, и голос его, такой писклявый днем, сейчас звучал низко и важно. - Я искал именно тебя.
Он шагнул вперед, и я отступила на шаг, оказавшись в центре своей крошечной комнаты. Граф вошел следом и, не оборачиваясь, притворил за собой дверь.
- Ты узнала меня? Мы виделись в кабинете. - продолжил он, приближаясь. - У Рагнара. Ты была под столом.
Он гадко облизнул губы и начал развязывать халат.
- Умеешь ты, видно, угождать господам. И я подумал… раз уж ты такая услужливая, может, и мне окажешь небольшую… любезность?
Он засунул руку в карман, что-то достал. Протянул ее мне - на его ладони лежали семь золотых монет. Семь! Это было больше, чем я могла заработать за два месяца работы поломойкой.
- Двойная плата, - сказал он, кривя губы в улыбке. - Чтобы вне очереди. Ты же понимаешь, о чем я.
Я смотрела то на золото, то на его лицо, и чувствовала как к горлу подступает тошнота. Он думал… он решил, что я - доступная девка… Что раз меня застали под столом у Генерала, значит, я готова раздвинуть ноги перед любым, кто заплатит?!
- Ваше сиятельство, - сказала я, стараясь, чтобы не выдать в голосе дрожь. - Я - поломойка. Я мою полы. И я не оказываю… любезностей подобного рода. Ни за семь золотых монет, ни за пятьдесят.
Я сделала шаг к двери, намекая, что его сиятельству пора удалиться, но граф Торнвуд не сдвинулся с места. Он резким движением перегородил мне путь, и его лицо изменилось. Улыбка сползла, уступив место холодной, надменной гримасе.
- Не строй из себя недотрогу, девка, - процедил он. - Я знаю таких, как ты. Вы все одинаковы. Просто цена у каждой своя. Называй свою плату.
- Я уже сказала, - ответила я, чувствуя, как страх начинает закрадываться в душу. Он был шире меня, сильнее, и в его глазах горела обида и злость. - Я не продаюсь.
- Ах, не продаешься? - Он шагнул ко мне, и я оказалась прижата спиной к двери.. - А Рагнару, значит, продалась? Или задаром? Хотя нет, такая как ты ничего бесплатно не делает и не дает.
Он захохотал, довольный своей шуткой, и снова продолжил:
- Ну, говори, сколько Генерал тебе заплатил? Десять? Двадцать? Я дам тридцать! - Он почти кричал, брызгая на меня слюной. - Тридцать золотых за одну ночь! Это больше, чем ты заработаешь за всю свою никчемную жизнь!
Он схватил меня за запястье, сжимая до боли. Я дернулась, пытаясь вырваться, но его пальцы впились в кожу, оставляя синяки.
И в этот момент мы услышали чьи-то шаги. И они приближались.
Граф грязно выругался. Прижал свой палец к моим губам:
- Только попробуй закричать, и я тебя сгноблю.
ГЛАВА 15
Я так испугалась, что стояла и не шевелилась. Но глазами искала по сторонам, чем бы можно было отбиться от графа, если полезет.
Но на мое счастье, его спугнул зычный голос Марты в соседней комнате, она о чем-то громко смеялось с подругой. Похоже прачки вернулись с работы... Граф Торнвуд задумался, приоткрыл дверь, а затем вышел и быстро зашагал прочь.