» Детективы » » Читать онлайн
Страница 19 из 41 Настройки

— Пленный, напавший на Ее Величество, только что был найден мертвым! Покончил с собой!

Лицо короля мгновенно меняется. Он оборачивается к стражникам и ляпнув мне что-то в духе “С вами договорю потом!”, уходит.

И опять без меня! А от их криворукого расследования вообще-то моя жизнь зависит! "Покончил с собой" еще заявили! Единственный свидетель — и вдруг ниточка оборвалась.

Нет уж, надоело стоять в стороне!

Я кошусь на слуг, на дверь, за которой сидят девицы и зову Марго.

— Подай им чай. Вели отдыхать, я скоро вернусь! — наказываю ей и спешу следом за королем.

Глава 14. Дорогу следователю

Король идет так быстро, что стражники едва за ними поспевают. Что уж говорить обо мне, разодетой в кучу пышных юбок и лишенной возможности нормально сделать вдох в корсете?

Теряю короля на повороте во дворе, а позади без конца доносится:

— Ваше Величество! Ваше Величество! Погодите! Вы же королева! Не пристало так бегать!

Запыхавшиеся слуги пытаются меня догнать. Приходится их подождать, лишь для чтобы спросить:

— Где находится темница?

Слуги бледнеют, испуганно переглядываются.

— Где находится темница? — повторяю вопрос.

А они вместо ответа начинают лепетать, мол, не положено. “Не велите казнить, но не пристало Ее Величеству туда наведываться”. У меня сейчас от местных правил глаз задергается.

— Если наведаюсь, накажут или казнят? — задаю главный вопрос.

— Нет, Ваше Величество, Но…

— Что но?

— Раньше никто так не делал.

Ах вот оно что.

— Показывайте путь! — приказываю и кидаю в них такой взгляд, что желание пререкаться больше не возникает.

А то постоим тут еще пару минут, нас и Марго догонит. Вот ей мне точно не нужно попадаться на глаза лишний раз.

Слуги повинуются, но, как назло, идут медленно, видимо, рассчитывая, что я передаю за время пути. Зря.

— Быстрее! — поторапливаю их.

Здание темницы стоит на отшибе. Сразу у входа стоят двое стражников и явно нервничают, завидев меня, но возразить или остановить не смеют. Склоняют головы в поклоне. А вот слуг без досмотра пускать не хотят.

— Ждите здесь! — приказываю слугам.

Захожу в темный коридор, и в нос тут же бьет застарелый воздух с запахом сырости и прочими неприятными нотками. Сразу у входа лестница, окон нет, а сверху доносятся голоса.

— Осмотрели? Какова причина смерти? — говорит, кажется, король.

И он в гневе.

— Только что закончил осмотр, Ваше Величество, — второй голос, судя по хрипотце, принадлежит пожилому человеку. — Он отравился ядом.

— Отравился? Сам? В темнице?! — негодует Его Величество, и я полностью разделяю его мысли.

Пока старик что-то лепечет, тихо, как только могу, поднимаюсь на второй этаж и выглядываю из-за угла, прижавшись к каменной стене. А тут даже она пахнет не очень. Зато обзор — то что нужно.

Несколько клеток, и все они пусты. Два зарешеченные окна в коридоре, между которыми и стоит сердитый Величество.

Рядом с ним пожилой мужчина с жидкой белой бородой, который то наклоняется к телу, то кланяется королю. А жертва, он же напавший на меня мужчина, весь в крови на полу.

— Как, по-твоему, пленник достал яд, будучи за решеткой? — продолжает отчитывать король, затем кидает взгляд на двух стражников, что стоят поодаль. — Вы ведь его обсыкали!

— Обыскали и переодели, Ваше Величество. Каждый волос ощупали! — докладывают они.

— Тогда как вы это объясните? — спрашивает король.

— Ваше Величество, у него сколот зуб. Скорее всего, яд был спрятан там. Некоторые опосо опасные злодеи пользуются таким способом, чтобы унести тайны с собой в могилу, — сообщает пожилой мужчина.

Буду называть его местным патологоанатомом. И версию он выдает весьма складную, если бы не одно “но”.

— Если яд все это время был у пленника при себе, зачем он выжидал и терпел пытки, когда мог сразу себя убить? — король снимает вопрос прямо у меня с языка. — А что за кровь на голове? Кто позволил пытать так?

— Раны, Ваше Величество, — начинает старик, но король, резко поднимает руку.

А затем оборачивается в мою сторону. Чудом успеваю спрятаться.

— Кто там? Выходи!

Рано я обрадовалась. Слышу звон мечей и шаги. Еще секунда, и король, скорее всего, гаркнет “Стража!”. И я буду поймана в ловушку с двух сторон, как какой-то преступник.

— Ваше Величество, не нужно так кричать. Я от страха чуть не упала, — отзываюсь, и лишь когда слышу, что двигающиеся на меня стражи замешкались, выхожу из-за угла.

Натягиваю на губы эту пресловутую улыбку, которую носят все женщине во дворце, и немного склоняю голову в знак приветствия, хоть и расстались мы недавно.

— Вы? — король даже голову набок наклоняет.

Явно не ожидал меня здесь обнаружить. Сейчас еще припишет мне какой-нибудь шпионаж, потому и решаю сообщить о цели своего визита первой, но он вдруг отсекает: