» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 33 из 103 Настройки

Это была распечатка веб-страницы с заголовком: «ГРИММ-ПОТРОШИТЕЛЬ ТЕРРОРИЗИРУЕТ НЬЮ-ФОРЕСТ».

Значит, он довел дело до конца. Грейс мертва.

Горе нахлынуло внезапно. Она знала Грейс совсем недолго, но понимала, что больше никогда не встретит подобной доброты и грации. Милая, веселая девушка никогда не узнает, что ждало её в будущем. И Кейти придется нести это бремя до конца своих дней.

Вытирая слезы, она пробежала глазами строки. Детали — чучела мышей, тыква — бросались в глаза. Сквозь чувство вины и печали пробилось нечто иное. Неужели её план… неужели он действительно сработал?

Она задержала взгляд на имени ведущего детектива — старший инспектор Лайла Ронделл из полиции Хэмпшира и острова Уайт. К статье прилагалось фото: Ронделл яростно смотрит на толпу журналистов. В её глазах пылали ум и свирепость, и это дало Кейти надежду.

Помимо общих штрихов о связи с Золушкой, статья мало что раскрывала. Кейти надеялась, что это результат желания инспектора Ронделл скрыть как можно больше деталей от прессы, а не того, что полиция не заметила её подсказок. Если они их пропустили, ей понадобится запасной план. Побочный квест.

Кейти подошла к решетке. Сейчас или никогда.

— Не уходи! — крикнула она.

Он стоял в коридоре неподвижно, как изваяние. В маске.

Набравшись смелости, она продолжила:

— Мне бы очень помогло в работе, если бы я знала о тебе больше. Твоё прошлое, мотивы.

Он не ответил, но и не ушел.

Она попробовала снова:

— Когда я преподаю писательское мастерство, я заставляю студентов писать истории с точки зрения антагониста. Стоит злодею стать центром повествования, как он превращается в героя. Мы невольно начинаем сопереживать ему. Я хочу, чтобы люди сопереживали тебе.

Волк склонил голову.

— Зачем? — произнес он так тихо, что трудно было разобрать. Маска поглощала его слова.

Кейти тяжело сглотнула.

— Я не верю, что убийство для тебя — нечто естественное. У тебя должна быть веская причина для всего этого. Пожалуйста, помоги мне понять.

Если бы она смогла заставить его доверять ей, возможно, он бы расслабился. Совершил ошибку. Хотя это чувствовалось так, словно она бросает кусок мяса дикому зверю. Опасно и безрассудно.

Но он просто отвернулся, и она едва расслышала его ответ:

— Ты не заслуживаешь моей истории.

Когда он ушел, Кейти снова перечитала статью с удвоенной решимостью. Теперь каждое её слово должно быть на счету. Чтобы ограничить страдания жертв Волка и предоставить Лайле Ронделл как можно больше скрытой информации. Ответственность за поимку Потрошителя теперь лежала на них обеих.

Следующее преступление будет в том стиле, который она разработала. Но какую сказку выбрать? Малоизвестные произведения братьев Гримм вроде «Гусятницы», «Ганса-силача» или «Вороны» могли бы понравиться знатокам, как би-сайды у кавер-группы. Но они вряд ли получат широкое признание или внимание прессы. Публика может разочароваться и перестать следить за убийцей, а значит — и за Кейти. Если они вообще знают, что я пропала.

Нет. Это должно быть что-то, что знают все. Классика.

На бумаге начали прорастать корни следующей сказочной смерти. Кейти всегда хотела быть сценаристом, и вот она здесь — пишет сценарий для театра одного актера. Джазовые слова для убийцы. Её руки всё еще дрожали, но она заставляла себя не сбиваться с пути. Если она не справится, то закончит так же, как та другая писательница или как Грейс, — её призрак навсегда останется в этом доме с привидениями. А какого-нибудь другого несчастного писателя, может быть, даже её друга, похитят, чтобы занять её место.

Она сделала глубокий вдох. Пока тьма за окном задергивала занавес на небе, сегодня ночью ей предстояло напечатать смерть двух человек.

 

Глава 19. Тереза

 

 

Лайла сидела на краю кровати, обхватив голову руками и пытаясь унять пульсирующую боль. Мигрень разбудила её рано утром, вцепившись в мозг и не отпуская. Она страдала от приступов с подросткового возраста, но этот был особенно тяжелым. Казалось, её голову засунули в точилку для карандашей и медленно проворачивали рукоятку.

Единственным плюсом боли было то, что она замораживала хаотичный поток мыслей, но сейчас Лайле нужно было, чтобы мозг работал как часы. Пресс-конференция через час, а она даже не одета. Её лучший костюм валялся где-то на полу под горой пакетов с грязным бельем, которое она собиралась постирать еще несколько недель назад.