» Попаданцы » » Читать онлайн
Страница 43 из 67 Настройки

Учитывая отношения моего мужа с императором? Учитывая мои “права”, сорванную печать и всё остальное?

Эти два драконьих сердца - кто-нибудь нам их вообще даст?

Не такого я ждала от подготовки к зиме - даже после того, как попала к чёрным гарпиям. Наверное, просто обманывала себя… но когда я возвращаюсь в башню, всё хорошее настроение пропадает. Чувство свободы, возникшее в последние дни, лопается как мыльный пузырь. Я забыла, в какой мир попала - а не стоило.

Следующий день я провожу в тяжёлых мыслях и работе.

А утром после просыпаюсь от того, что что-то тяжёлое бьёт в крышу башни.

Сажусь в кровати.

Не могу сказать точно, какие чувства испытываю, поняв, что дракон вернулся. Сердце начинает биться чаще. Но не так нервно, как в прошлый раз.

Я быстро одеваюсь и иду из комнаты.

Глава 15. Супруги

Кажется, в этот раз я прихожу слишком рано.

Ещё в коридоре встречаюсь со служанкой, отправленной мужем по мою душу. А когда захожу в его комнаты - он не в гостиной, а в спальне. Но дверь распахнута, так что я вижу…

Как он умывается.

Зачерпывает воду из таза, трёт изящными руками лицо. На нём - только бриджи и лёгкая старомодная рубашка с расстёгнутым на груди воротом.

Конечно, принц тоже замечает моё присутствие. Распрямляется.

Он выглядит… здоровым.

Нет, я бы сказала - он выглядит невыносимо хорошо. Капли воды стекают по бледной коже, свет играет в волосах, заставляет их блестеть белым золотом.

Взгляд - острый и яркий.

- Птичка, ты что-то подозрительно быстро сегодня прилетела. Скучала?

Мысленно ругаю себя за торопливость.

Я “прилетела”, потому что хочу обсудить дела. И не хочу объяснять ему, что за последние пару дней я пришла к неутешительному выводу: он всё-таки дракон и правитель этих мест.

Его присутствие тут нужно. Похоже! Не мне же разбираться с тьмой?

- Я как раз встала, - беззастенчиво вру. - И в прошлый раз вы сами сразу захотели видеть меня, уж не знаю, почему.

- А ванну ты мне опять не приготовила.

- …Да, это вы заметили совершенно верно.

Мы смотрим друг на друга. Мужчина медленно берёт полотенце - глядя не на кусок ткани, а на меня. Затем вытирает лицо, ерошит волосы, отбрасывает полотенце в сторону.

- Поешь со мной, - говорит неожиданно.

- Вы серьёзно? Зачем?

- Потому что я хочу есть.

В дверь как раз снова стучит служанка! Принц явно ждёт её. Она уточняет про еду, а он сразу велит нести на двоих - так, словно решил всё это задолго до того, как я переступила порог.

На меня накатывают странные чувства. Мы не виделись неделю - и за это время будто позабыли, как себя друг с другом вести. В каких мы отношениях. Он… какой-то слишком беспечный сегодня, сейчас.

А ещё, кажется, я немного привыкла к чужой помощи. Сейчас же ради нас люди понесут еду на шестой этаж! Можно было и отказаться. Но внизу не поговоришь с глазу на глаз…

В итоге я нахожу взглядом тумбочку, откладываю туда бумаги с прошениями лордов, которые держала за спиной. Принц, конечно, цепляется за них взглядом:

- Что это?

- Часть накопившихся дел… сейчас не особо важная.

- Отлично, что неважная.

- Надеюсь, вас не удивит, что в ваше отсутствие появились вопросы? Нет, как я и обещала, катастрофы пока не случилось. Но нам надо поговорить.

И я без дополнительных приглашений иду и сажусь за деревянный стол у окна.

Перспектива обсуждать за завтраком тьму и потенциальные смерти не радует. Но что поделать? Попробую воспринять всё как деловой ланч.

- Это очень мило, - внезапно произносит муж, опускаясь на стул напротив. - Но дела я могу обсудить и со Скалом. Тьма, ты всё-таки влезла куда-то?

Он подпирает голову рукой, снова приковывает ко мне взгляд, но этого пассажа я не понимаю.

- Я… не думаю, что мы с вами в таких отношениях, что можем болтать о ерунде.

Льдистые глаза сужаются.

- Я могу приказать тебе болтать о ерунде.

- Зачем?

- Потому что ты моя жена. Тебе вообще знакомы обязанности хорошей жены?

Моё выразительное молчание разбивают двое слуг, которые снова распахивают двери. И несут подносы и кувшины… Я благодарю их, принц едва реагирует. Между нами ставят тарелки с пряным мясом, яйца, изумительно пахнущий пирог.

Кухарка готовит шикарно - слишком хорошо для этого мрачного места.

А странные ощущения от происходящего усиливаются.

Зачем я тогда сюда села, если мы дела обсуждать не будем?! Какое “болтать”, откуда он это взял?! Он ещё помнит, как недавно хотел, чтобы я молчала?

- Я раньше не была замужем, - отвечаю наконец. - Кстати, вы не интересовались, что будет, если женщина, которую вы похитите из другого мира, окажется замужней? Или, хуже того, если вы разлучите её с детьми?

Новый взгляд принца сверкает как лёд на крыше. Губы выразительно изгибаются:

- О, вот это уже больше похоже на разговор по душам.