» Попаданцы » » Читать онлайн
Страница 39 из 67 Настройки

А ещё - я вдруг понимаю, что он злится. Из-за того, что приступ случился в дни свадьбы, пока все гости тут. Когда все взоры обращены на него, когда мы так прекрасно разыгрывали роли!

И я снова выпалываю что-то внутри. Поднимаю голову выше и говорю:

- Я позабочусь, чтобы гостям было весело. Буду образцово приветлива, расскажу им любую сказку о том, как вы улетели по государственным делам. Если вы пообещаете не требовать с меня супружеского долга ещё… год.

Льдистый взгляд прямо загорается.

- Почему тебе надо торговаться со мной?

- Потому что это хотя бы честно.

- А ночью тогда чего не торговалась?

Я резковато вдыхаю. Кажется, он взбешён, что само по себе достижение, но не очень своевременное.

- Ну хорошо, - кидает муж отрывисто и хрипло. - Давай. Я сказал, что мне не нужно твоё тело - ты не слышала?

Не говорю в ответ, что мне сейчас не хватило бы духу подставить его в любом случае - но он же сам додумал.

- Можете выдать ещё какие-нибудь распоряжения. Проводить всех, готовиться дальше к зиме. - Вздыхаю. - Не переживайте, никто не разорит ваши земли, всё будет ждать вас в сохранности.

Теперь взгляд мужчины становится странным, словно он пытается понять, зачем я добавила последнюю фразу.

Да… вообще так неожиданно странно всё!

Первый день, как я замужем. Отгоревала по этому поводу заранее. Ждала нового витка проблем и унижений - но почему-то их нет. Вместо этого - проблемы чужие и странное чувство, что меня с утра никто не трогает.

И само это положение, что мы сидим и почти конструктивно разговариваем. Как два пассажира космического корабля, которые случайно очнулись от криогенного сна и вынуждены общаться просто потому, что рядом больше никого не будет в ближайшие пятьдесят лет.

Но народу рядом полно. Праздник же. А в комнате что-то висит: тонкое и невысказанное.

За окном льёт дождь, потому что никто не разогнал тучи.

Откидывая эти мысли, я вспоминаю:

- Понимаю, что сейчас не лучшее время, но раз вы улетаете, всё же спрошу. Как-то можно вызволить воздушного духа из кристалла?

- Вызволить? - Принц недоверчиво ведёт головой. - Ты для этого кристалл забрала?

- Да.

Он подпирает голову рукой, смотрит на меня.

- Может, мне тоже начать торговаться? Но ответ тебе не понравится, так что держи бесплатно: не стоит. Дух пленён и связан с оболочкой. Если кристалл разбить, обитатель погибнет.

Внутри сжимается.

- А в теории, по-другому его можно освободить?

- Я пробовал однажды, не вышло.

Паршивое чувство разливается сильнее.

У него не вышло? Тогда совсем плохо. Если только он не врёт - или не “пробовал” в раннем детстве.

Я закусываю губу, но киваю.

- Тогда разобрались. - Муж окидывает меня новым продолжительным взглядом, который слегка похож на предыдущие, ведущие по коже. - Ты всё-таки теперь моя жена. Веди себя прилично. Не пытайся изучить магию самостоятельно, не лезь в политику и в неприятности.

- Это всё?

- Да… всё.

Я молча встаю. Когда иду к двери, в голове вертятся какие-то злые ответы - подобные напутствия, которые не помешали бы ему же.

Но я, конечно, ничего не говорю.

Глава 14. Леди

Дракон улетает через час.

А я? Спускаюсь к лорду Скалу. И мы некоторое время встревоженно смотрим друг на друга - словно убеждаясь, что принц сказал нам примерно одно и то же.

- Там дождь, леди, - произносит наконец управляющий. - Судя по виду неба, на весь день.

Я медленно киваю.

- И что в таких случаях делают? Мы же не отменим праздник? Давайте перенесём его куда-нибудь: в гостиницы? Или в тот зал, что на втором этаже - я, правда, не была внутри…

Это зал для приёмов - говорят, там даже есть тронное возвышение. Но никто при мне его не использовал.

- Возможно, мы там поместимся, да.

- Тогда попробуем.

Он кивает, и в башне начинается суета с подготовкой. Мебель несут с улицы в зал, вытирают и сушат. Снова бегают повара и слуги…

Наконец, через пару часов гости собираются внизу. Я выхожу к ним - не так разодетая, как вчера, но в нарядном платье. Улыбаюсь.

Если честно, это сложный момент. Речи перед публикой - не мой конёк, но я всё-таки стараюсь:

- Дорогие гости! Мой супруг, его высочество принц Аштар, вынужден был покинуть нас так рано по зову государственных дел. Вы знаете, как он всегда занят, и знаете, что такой маг, как он, особенно здесь, на севере, всегда нужен в нескольких местах. Но он благодарит вас ещё раз за пожелания и велит нам веселиться.

Получается… наверное, на четвёрку.

Не похоже, что среди имперской знати много битых дураков - даже если здесь собрались северные лорды, не самые влиятельные. Но отговорка вроде сносная. И я нацепляю милую улыбку, сажусь пировать - а все садятся следом.

Праздник возобновляется. Культурная программа сегодня попроще - но мы слушаем музыку, смотрим на жонглёров, кто-то танцует.