» Фэнтези » » Читать онлайн
Страница 34 из 125 Настройки

В груди кардинала кипел гнев, но он сумел справиться с собой и не выкрикнуть в ответ: «Надеюсь на это! Ради вашего же и моего блага! Я защищал своего Господа и Церковь, и буду драться ради них снова, пока воды морские не вскипят и звезды не рухнут на землю». — Кардинал медленно глубоко вздохнул, чтобы этот приступ прошел. Эта женщина была его союзницей, или выдавала себя за нее. Она заслуживала шанс. И он умышленно опустил, спрятав, лицо.

— Как скажете, леди.

* * *

Экипаж Тары и Абеларда, оторвав оба левых колеса от дороги, нырнул в узкий промежуток между огромным фургоном без возницы и конным курьером. Тара, выпучив глаза, прижалась к приподнявшейся стороне салона, и гневно стрельнула взглядом в фыркнувшего Абеларда.

Колеса с зубодробительным грохотом приземлились на мостовую, и Тара так сильно лязгнула зубами, что разболелась челюсть.

— Наш возница, он что, совсем спятил?

Абелард поднес палец к губам:

— Не так громко. Наши таксисты нервные ребята, и у них есть на то причины. В их Гильдии не выносят аварии.

— Разве за аварию увольняют?

— Никакой волей там и не пахнет. Поверьте, в Альт Кулумбе нет места безопаснее, чем внутри экипажа.

— Особенно, когда он на дороге, — буркнула Тара, когда они подрезали какую-то телегу с единственной лошадью в упряжке, которая вышла из-под контроля и столкнулась с грузовым фургоном.

На полу экипажа лежал холщовый мешок, который Абелард забрал из кельи. Из него он извлек черную блестящую массу, которая развернулась в пару кожаных штанов. Сбросив сандалии, он натянул штаны под сутану. Заметив ее удивленный взгляд, он пояснил:

— У каждого есть пара личных вещей. Ну, понимаете, для особых случаев, выходных, то, да сё.

— Выглядят довольно тесными. — И это было не потому, что Абелард был полным в бедрах. Его ноги были похожи на две палки, и кожа только подчеркивала их худобу. Наблюдая, как он с некоторым усилием натягивает штаны, она даже не хотела представлять себе, что случится с его анатомическими подробностями после того, как он их застегнет.

— Что сказала ваш босс? — следом он вынул из мешка рубашку.

— Ничего.

— Она в курсе, чем мы занимаемся?

— Я рассказала ей, что мы собираемся на поиски Раза — капитана, доставившего нас сюда корабля.

— Вампира.

— Верно. И рассказала, что кое-какие контакты ишкарцев по военно-морским каналам повлияют на наше дело, и, судя по состоянию корабля Раза, у него может быть инсайдерская информация. И, кстати, отдала ей блокнот.

— Вы ничего не рассказали о связи между смертью Коса и контрактом с Ишкаром?

— Нет. — Их экипаж снова вильнул, и она ухватилась за внутренний поручень, чтобы удержаться. Абелард тем временем расшнуровал ворот своей рясы и расправлял белую рубашку из муслина с узкими рукавами.

— А разве это не стоило упомянуть? — он дал Таре подержать сигарету, и стянул рясу через голову. Сигарета оказалась легче, чем она думала и теплой на ощупь. Раньше она курила, но то, как он обращался со своими сигаретами навело ее на мысль, что они тяжелее обычных.

— Разумеется стоило бы, — она всмотрелась в тлеющий оранжевый уголек. — Там в архиве, ты оказался прав. Но это мое первое крупное дело и мне бы не хотелось бегать к мисс Кеварьян всякий раз, как появится что-то важное. Мне хочется иметь полную информацию, когда она спросит об ишкарском соглашении. — А про себя подумала, что не хочет выглядеть слабой, но ничего не сказала. Есть те, кто хочет ее провала.

Уголек за это время потускнел, задыхаясь без притока воздуха. Глупо дать ему погибнуть. Но стоило ей поднести сигарету к губам, как она услышала шорох ткани. Ее пальцы обожгло и внезапно они оказались пустыми, а сигарета оказалась у Абеларда. Он с собственническим видом сунул ее в рот, сделал длинную затяжку и выдохнул дым.

— Что означает, что нам нужно найти вампира в Квартале удовольствий.

Перемены, произошедшие в нем после переодевания, были ошеломительными. На месте бывшего послушника: юного, нетерпеливого и серьезного теперь сидел молодой горожанин Альт Кулумба, залихватский и элегантный в шикарной облегающей одежде. Тонзура сильно портила производимый эффект, поэтому Таре пришлось сдерживать смех:

— Ты упоминал, что знаешь кого-то, кто может нам помочь.

— Я с самого детства жил в Ордене, но у меня есть подруга, которая много времени проводит в полусвете. Она хорошо знает городскую изнанку. — Он всмотрелся в усиливающуюся ночную темноту за крохотным окошком и добавил: — Вопрос в том, будет ли она в состоянии нам помочь.

* * *