» Мистика/Ужасы » » Читать онлайн
Страница 32 из 84 Настройки

Направляясь на юг по национальному шоссе, они свернули налево на дорогу Неккан и продолжили движение ещё некоторое время, пока вдоль дороги не начали появляться указатели на гостиницу, где они собирались остановиться на ночь.

Поскольку гостиница была указана в автомобильной навигационной системе, они должны были добраться туда даже без указателей. Однако, по-видимому, между указателями и навигационными инструкциями было некоторое несоответствие.

Затем Аканэ заметила указатель на углу винного магазина, на котором было написано: «Горячие источники: следующий поворот направо».

— А, вон там. Направо.

Поскольку стрелка поворота направо тоже была зеленой, Таканори бездумно повернул руль вправо.

— Странно, — пробормотал он.

С этого момента указания навигатора и места, по которым они проезжали, стали резко отличаться. Навигатор вел их прямо вперед, а когда монитор предложил им развернуться, в его голосе послышались нотки отчаяния.

Он продолжал ехать, не зная, поворачивать или нет, но менее чем через пять минут они подъехали к гостинице.

Из сада уединенного заведения открывался великолепный вид на безмятежный сельский пейзаж, и они были уверены, что остановились именно там. Номер телефона, который она ввела, также совпал.

Прежде чем заглушить двигатель, они в последний раз взглянули на монитор. Флажок, указывающий на пункт назначения, был установлен в горной долине примерно в трех милях от их местоположения.

Таканори повернул ключ, и изображение исчезло.

— Должно быть, ты ввела неверную информацию. Это всё из-за тебя, Аканэ, — полушутя сказал он.

Аканэ не удержала язык за зубами:

— Да не может такого быть, это водитель виноват. Ты, должно быть, посылал какой-то странный сигнал, Таки.

Все ещё предполагая, что это ошибка навигатора, они не придали этому особого значения.

Было чуть больше трех часов дня, когда они заселились в гостиницу. Поскольку они приехали гораздо раньше, чем ожидали, даже после расслабляющего купания в ванне на открытом воздухе все равно нужно было как-то убить время до ужина. Поэтому они решили немного прокатиться по окрестностям. Вернувшись в машину и поискав в навигаторе достопримечательности поблизости, Аканэ выдвинула предложение.

— Эй, а почему бы нам не попробовать поехать сюда? — спросила она, тыкнув кончиком ногтя в пункт назначения на экране. Они прекрасно добрались до гостиницы, следуя указателям, поэтому ей, казалось, было любопытно, куда именно их направил навигатор.

— Раз ты сказала об этом, я тоже хотел бы узнать.

— Похоже, выглядит интересно. Давай проверим, — без колебаний согласился он, и когда уже собирался снова завести машину, его осенила мысль: «Лучше отметить место, где мы сейчас находимся, в качестве пункта возвращения». В горных изгибах было легко заблудиться, и он немного беспокоился, что заплутает на обратном пути в гостиницу.

На этот раз, следуя инструкциям навигатора и руководствуясь голосом гида, они поехали по горной дороге. Как только миновали крутой поворот за небольшим скоплением домов и поднялись на холм, дорога выровнялась.

Справа было каменистое русло реки, а слева склон горы был покрыт зарослями кустарника, и этот пейзаж тянулся все дальше и дальше.

— Поверните налево.

Стрелка на экране указывала курс, который на некоторое время уведет их влево, в сторону от префектурного маршрута и за гору. На углу перед ними стоял дорожный указатель, на белом полотнище которого черной краской были написаны следующие слова:

«Тихоокеанский курорт «Южный Хаконэ».

Судя по всему, именно туда их вел навигатор.

Проехав мимо поля и продолжив движение вдоль холма с крутыми изгибами, они начали замечать по обеим сторонам готовые дома для отдыха, которые были частью этого «Тихоокеанского курорта «Южного Хаконэ». Они открыли окна машины, впуская свежий горный воздух, а вместе с ним и первый аромат раннего лета. Кажется, там даже был теннисный корт; слышался шлепающий звук удара по теннисному мячу внизу справа. Они увидели информационный центр перед входом, но пункт назначения, показанный навигатором, находился ещё дальше.

Таканори поехал дальше, свернув на дорогу, изгибающуюся влево.

Взглянув на экран, он понял, что цель находится где-то неподалеку. Голос гида действительно объявил: «Вы приближаетесь к месту назначения» бодрым тоном.

По его настоянию Таканори снизил скорость и и проверил свое местоположение.

Пункт назначения находился по диагонали справа впереди, и на экране они постепенно приближались к флажку. Вид на пологий горный склон через лобовое стекло не показывал никаких признаков каких-либо строений, которые могли бы оказаться нужным местом.

Пейзаж перед ними наполнился смутным чувством опустошенности. Что-то было не так. Они не только ничего не нашли, насколько хватало глаз, но и окружающее пространство становилось все более унылым. Куда, черт возьми, их вели?

— Вы приближаетесь к месту назначения.

Остановив машину, когда флажок оказался справа на экране, Таканори перевёл взгляд в ту сторону, и Аканэ тоже повернула голову в том же направлении.