» Эротика » » Читать онлайн
Страница 93 из 133 Настройки

— Послушай, я не настолько глупа, чтобы оставаться на неверном пути, когда кто-то указывает на лучший. Гордость имеет значение, но она не так важна.

— Я горжусь тобой, — он расслабляется и протягивает руку, чтобы сжать мою ладонь.

Я усмехаюсь.

— Спасибо. Я тоже горжусь собой.

В дверь стучат три раза. Ровно девять. Входят дизайнеры из Peery Diamonds и Sebastian Jewelry, за ними Бьянка. Она делает записи, чтобы мы могли раздать их всем присутствующим после окончания встречи.

— Я не знала, что вы будете здесь, — говорит Селена, одна из руководителей Peery Diamonds, бросая взгляд на Себастьяна.

— Я хотел сам посмотреть, как все происходит, — отвечает он, поправляя галстук.

Ведущие из Peery Diamonds быстро переходят к делу. Это старая корпоративная привычка времен моего деда.

— Я плачу им не за то, чтобы они здоровались. Я плачу им за то, чтобы они делали свою работу, — всегда говорил он.

Новые дизайны великолепны и романтичны. Хотя лично я не являюсь поклонником розового цвета, в них использовано много розового золота и розовых драгоценных камней, включая розовые бриллианты. Однако поставки ограничены. Селена уверена, что за некоторые цветные бриллианты мы сможем получить премию.

— А в год запуска мы собираемся попробовать Korean Flower Language Collection, — говорит Мо. Она - ведущий дизайнер из Sebastian Jewelry.

— Корейский язык цветов? — Себастьян качает головой.

— Это то, что Юджин упомянул как популярное, — говорю я. — Многие цветы и деревья имеют вторичные значения, которые можно использовать для передачи непроизносимых сообщений.

— Интересно, — говорит он.

— Я пришлю вам литературу по этому поводу, — говорит Мо. — В любом случае, на презентации будут представлены фиолетовые гортензии, которые означают "искреннее сердце" или "искренние эмоции". Вот так. Вот некоторые предварительные эскизы". Она показывает их.

Дизайн довольно сложный, но цветок будет выглядеть великолепно, когда будут установлены соответствующие камни. Грани будут прекрасно отражать свет. Я вижу это в своем воображении.

— Их нужно очень аккуратно огранить и закрепить. Но из них можно сделать много разных вещей: броши, заколки, кулоны и так далее. Правда, для колец и браслетов они будут слишком большими.

— Мне это нравится, — говорю я с улыбкой. Себастьян кивает.

— Все для запуска будет настраиваемым, — добавляет Селена. — Мы специально так сделали.

Патрик из Sebastian Jewelry показывает на набор потрясающих браслетов.

— А эти браслеты для пар, которые встречаются, но еще не думают о браке, очень милые.

— А как насчет этих "парных колец"? — спрашивает Себастьян.

— У нас есть такие, но эти - дополнительные. Видимо, браслеты тоже пользуются популярностью, — говорит Патрик.

Браслеты с бриллиантами и платиной снабжены замками вместо обычных застежек. Чтобы надеть и снять его, необходимо иметь соответствующий бриллиантовый и платиновый ключ. Ключ - это кулон, который надевается на шею. Так что девушка надевает браслет на парня, а ключ оставляет себе, и наоборот.

Я вижу, как это может понравиться молодым парам. Волнение переполняет меня, когда начинают рождаться предварительные идеи по сбыту продукции. Скоро мне придется назначить встречу по маркетингу.

— А что, если ты потеряешь ключ? — спрашивает Себастьян, всегда практичный.

— Тогда вы принесете браслет в магазин, и мы сможем сделать другой ключ на основе серийного номера, — отвечает Патрик.

— Отлично, —я улыбаюсь, затем поворачиваюсь к Себастьяну. — Что ты думаешь?

— Очень интересно. Я вижу потенциал, — уголки его глаз морщатся.

— Каковы отзывы группы Hae Min? — спрашиваю я.

— Я не получила ответа, — говорит Бьянка. — Я отправила им письмо в прошлую среду и пометила его как срочное. Я попросила их ответить до понедельника по их времени.

В Корее шестнадцать часов вперед. Кто-то из Hae Min должен был отправить свой отзыв.

— Тогда проследи за ними еще раз, — говорю я.

— Поняла, —она яростно печатает на своем ноутбуке.

После того как дизайнеры и Бьянка уходят, Себастьян поворачивается ко мне.

— Hae Min часто опаздывает?

— К сожалению, да. Это уже третий раз, когда они пропускают сроки, — говорю я. — Такое впечатление, что они по какой-то причине потеряли весь свой энтузиазм.

— Руководство сменилось? — он хмурится.

— Нет. Я тщательно выбирала стабильную компанию с отличными руководителями, —на секунду я задумалась, стоит ли мне связаться с Юной и спросить, не происходит ли чего в Hae Min Group... но нет. Если это какие-то семейные проблемы, она мне не скажет. А я не хочу, чтобы эта сделка омрачила нашу дружбу. Я не хочу портить ее, когда у меня наконец-то появился первый новый друг за последние сто лет.

— Как долго вы работали с ними, чтобы завершить сделку? — спрашивает Себастьян.