» Эротика » » Читать онлайн
Страница 1 из 133 Настройки

КНИГА: Твой по контракту

КНИГА: Твой по контракту

СЕРИЯ: —

АВТОР: Надия Ли

Внимание! Текст предназначен только для ознакомительного чтения. Любая публикация данного материала без ссылки на группу-переводчика строго запрещена. Любое коммерческое и иное использование материала, кроме предварительного чтения, запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Перевод группы:

Маме. Спасибо тебе за то, что научила меня быть сильной женщиной.

Маме. Спасибо тебе за то, что научила меня быть сильной женщиной.

Глава 1

Люсьенн

Никто не должен чувствовать себя убийцей, когда слушает "Il est né le divin enfant". Особенно когда она звучит из телевизора над камином, полным весело пляшущих оранжевых языков пламени, в роскошном номере люкс с пятью спальнями в центре Парижа.

И все же...

— Что ты думаешь?

Я смотрю на нитку жемчуга акойя на шее моей сводной сестры Вонни. Ярость бьется в моей груди, как сокол в заточении. Блеск жемчужин потрясающий, и размер тоже хороший - восемь миллиметров каждая.

Это мой жемчуг, тот самый, который мама подарила мне на прошлой неделе. Ей было жаль, что она пропустила мой балетный концерт, потому что Вонни порезала палец - возможно, специально, - и папа настоял, чтобы мама осталась дома, чтобы помочь справиться с травмой. И, конечно, мама никогда не может отказать папе.

— По крайней мере, я послала Маттиаса, — сказала она, вручая мне жемчуг. Как будто от того, что я послала дворецкого, все стало лучше.

Маттиас, похоже, живет маминой жизнью. Он послушно снял мою часть сольного концерта и подарил мне букет красных гвоздик. Мама сказала, что моя "Фея сахарной сливы" из "Щелкунчика" была сказочной - конечно, на самом деле я танцевала "Лебединое озеро".

— Отдай его, — говорю я Вонни. — Это ожерелье мое.

— И что? Не будь такой жадной сукой, Люсьенн. Разве папочка не говорил тебе делиться? — Вонни усмехается, ее темные глаза сверкают завистью и чувством собственного достоинства, а затем стучит своего брата-близнеца Карла по шее, покрытой коричневыми лохматыми волосами.

Он не поднимает глаз от своего телефона.

— Как и сказала Вонни.

Она одаривает меня самодовольной улыбкой. Даже когда Карл думает, что у него есть дела поважнее, например, переписываться с друзьями, он всегда будет в команде Вонни. Каждый раз, когда мама и папа хотят узнать, почему мы с Вонни ссоримся, Карл всегда говорит что-то, чтобы представить меня плохим парнем. Даже когда его ложь бессмысленна и идиотична, они ведутся на нее.

И это ободрило Вонни.

Нет ничего моего, чего бы она не жаждала. Если бы она могла, она бы украла мою одежду. Но хотя мне всего четырнадцать, я уже выше ее. Ничего из моего не подойдет.

— Это воровство, если ты берешь то, что тебе не принадлежит, без разрешения, — говорю я. Я устала бороться с Вонни и Карлом за то, что принадлежит мне. Хотя Карл не крадет мои драгоценности, он вытащил четыреста баксов прямо из моего бумажника. И когда я заговорила об этом с папой, он посмотрел на меня так, будто я была злодейкой.

— Это не такие уж большие деньги, — сказал он с тяжелым вздохом и хмурым выражением полного неодобрения и разочарования. Это не перестает заставлять меня чувствовать себя чужой в собственной семье. — Я не знаю, зачем тебе нужно поднимать шум.

Усмешка Вонни становится все более уродливой и превосходной.

— Это не воровство! Папочка сказал, что это нормально!

— Это не папа дал его мне! Это сделала моя мама! — отвечаю я. — Отдай!

— Сучка, — Вонни подносит жемчужины ко рту и облизывает их, стараясь покрыть их слюной.

— Фу, какая гадость!

— Ты сказала, что хочешь их вернуть, но ты не сказала, что я не могу их облизывать!

С меня хватит! Я иду на верхний уровень, где находятся спальни. Двойные двери в комнату моих родителей слегка приоткрыты, и я поднимаю руки, чтобы открыть их. Но голоса, доносящиеся изнутри, останавливают меня на пороге. Один из них принадлежит папе, но другой - не мамин. Это голос Гвен.

Что эта шлюха делает в главной спальне?

Секретарша моего отца - худшее человеческое существо в мире. В ее обязанности, очевидно, входит раздеваться вместе с ним. Так отвратительно, я застала их за этим три года назад. Самое печальное, что мне никто не поверил. Мама говорила, что я не должна путать сон с явью и говорить о своих кошмарах, как о реальности, потому что я могу навредить людям. Ей никогда не приходило в голову, что я ничего не выдумываю и что, будучи одиннадцатилетней, я слишком мала, чтобы видеть отвратительные сны о папе и Гвен, катающихся с голыми задницами в постели.

— Почему ты хочешь научить Люсьенн делиться? — раздался голос Гвен. — Просто купи Карлу и Вонни то, что они хотят, и покончи с этим. Ты же не бедный.