Нахмурившись, я смотрю на его руку. Он тянет ее чуть дальше, настойчиво, приглашая. Колеблясь, я всё-таки вкладываю свою ладонь в его. Он тут же накрывает ее теплой, уверенной рукой и ведет меня в следующий зал.
***
Мы не обмениваемся ни единым словом, пока проходим остальную часть территории. И всё же он держится рядом, так близко, что наши руки время от времени задевают друг друга. Каждые пару минут он смотрит на меня тихо и странно, как будто поддерживая и давая понять, что готов слушать.
Наверное, он считает меня слегка сумасшедшей. Или надломленной.
И, если честно, сейчас я боюсь, что он может быть недалек от истины.
Покинув сад, он едет вдоль окраин города.
Музыка орет, ледяной ветер гуляет по салону старого Chevy, а печка греет ноги. Время от времени я украдкой смотрю на него за рулем и кажется, он целиком погружен в свои мысли. И я почти уверена, сейчас ему куда комфортнее в собственной голове, чем со мной рядом. Потому что я в который раз с момента прилета в Сиэтл ловлю себя на одном и том же вопросе — зачем я здесь вообще.
Единственное, что я знаю наверняка, сейчас я не способна взять всё под контроль. Та уверенная, собранная, стойкая и сосредоточенная женщина, которой я была до того, как открыла те письма, будто испарилась.
Как ни стыдно это признавать, мне сейчас даже немного легче от расстояния между мной и теми, кто знает меня лучше всех. Особенно между мной и отцом. И всё же даже это крошечное облегчение тут же оборачивается чувством вины.
После бесконечных миль спокойной тишины, сквозь которую непрерывно льется музыка, Истон наконец спрашивает, где я остановилась. Спустя пару минут он сворачивает к круглому подъезду The Edgewater Hotel[18]. Справа от нас раздвижные двери, а слева, в массивной каменной колонне, пылает огонь. Когда он ставит пикап на парковку, гул мотора повторяется с назойливой тяжестью, усиливаясь до неприятного уровня, и Истон поворачивается ко мне.
— Каким бы странным ни был этот день, спасибо тебе, — говорю я, слишком вымотанная, чтобы смущаться.
Он слегка склоняет голову. Его взгляд скользит по моим растрепанным ветром волосам, а затем возвращается к моим глазам.
— Слушай, я улетаю в воскресенье, так что, если ты всё еще готов к интервью… в общем, мой номер у тебя есть, — говорю я.
Еще один едва заметный кивок не дает понять ровным счетом ничего. Я продолжаю смотреть на него, прекрасно осознавая, каковы шансы. Скорее всего, я больше никогда его не увижу. И, если честно, я бы ни на секунду не удивилась, брось он меня сегодня где-нибудь на обочине несколько часов назад.
— Это было… — из меня вырывается смешок, и уголки его губ чуть приподнимаются в ответ. Что-то внутри сжимается от мысли, что я, возможно, больше никогда не увижу улыбку Истона Крауна.
— Пока, — шепчу я, захлопывая дверь его пикапа и направляясь к входу в лобби, изо всех сил стараясь не обернуться.
Рев его двигателя я слышу лишь тогда, когда оказываюсь уже далеко за стойкой ресепшена.
Глава 7
Devils Haircut
Beck
Истон
Зайдя через парадную дверь, я слышу, как по дому разливается музыка, и прохожу через нашу просторную гостиную, прежде чем подняться на кухню. Мама в привычном домашнем виде: одна из папиных туровых футболок, мешковатые спортивные штаны и небрежный пучок. Наблюдая, как она старательно помешивает что-то в кастрюле, ловлю себя на мысли, что она выглядит меньше, чем раньше.
— Что готовишь?
Мама подпрыгивает чуть ли не на месте, и оборачивается ко мне с распахнутыми глазами. Одной рукой прижимает грудь, в другой держит деревянную ложку, испачканную соусом.
— Это что за гребаный прием в стиле маньяка-сталкера?! — выпаливает она, а я смеюсь. — Серьезно, сын, почему ты не мог заявить о своем присутствии по-другому?
— Потому что у тебя на всю катушку орет Beck[19], — киваю я на плиту и часы за ней, — и ты варишь спагетти в полночь. Серьезно, мам?
Дыхание у нее еще сбито, но она хватает пульт с рабочей поверхности и яростно жмет кнопку, убавляя звук.
— Я не могла уснуть. Ты не написал.
— Начинается, — вздыхаю я, снимая шапку и проводя рукой по волосам. — Я съезжаю.
— Еще нет. Мне нужно морально подготовиться.
— Ты говорила это полгода назад. По-моему, я уже года четыре как пересидел. Ну ладно, где-то два. Ты так не думаешь?
— По чьей версии?
— По версии любого уважающего себя двадцатидвухлетнего мужика с яйцами.
— Здесь ты в безопасности. Да и тур у тебя всё равно на носу, так что снимать жилье сейчас пустая трата денег. Квартира превратится в склад. Лучше побереги деньги.
— Тур? — фыркаю я. — Это ты, по-моему, слишком забегаешь вперед.
— Запомни мои слова: к лету ты уже будешь в дороге, — уверенно говорит она.
— Слишком рано загадывать, — напоминаю я, понимая, что в ее словах может быть доля правды.